Breakdown of У меня была только крупная купюра, и я попросила продавщицу разменять её.
Questions & Answers about У меня была только крупная купюра, и я попросила продавщицу разменять её.
Russian usually expresses possession with the pattern у + Genitive + (есть/был/будет) + noun:
- у меня = “at me / in my possession” (Genitive of я → меня)
- была = “there was / I had” (past tense of быть)
So У меня была купюра is the natural everyday way to say “I had a banknote.”
Я имела... is possible but typically sounds formal, bookish, or means “to possess” in a broader sense.
Past-tense verbs in Russian agree in gender and number with the subject. The subject here is купюра (“banknote”), which is feminine, so:
- купюра была (feminine singular)
If the noun were masculine or neuter, you’d get был or было.
у меня uses the Genitive case: я → меня.
After the preposition у (meaning “at/near” and also used for possession), Russian requires the Genitive: у кого? = “who has it?”