Breakdown of Сегодня у меня нет проездного, поэтому я куплю разовый билет на метро.
Questions & Answers about Сегодня у меня нет проездного, поэтому я куплю разовый билет на метро.
Russian commonly expresses possession with the structure у + Genitive (literally at/by someone):
- у меня = at me / with me → idiomatically I have
So у меня нет проездного literally means By me there is no travel pass, i.e. I don’t have a pass.
Russian does have иметь (to have), but it’s used less in everyday speech and often sounds formal or bookish in simple “I have / don’t have” statements.
After нет (from не + есть, “there is not”), the noun usually goes in the genitive case.
- nominative: проездной (билет) (informally just проездной)
- genitive: проездного
So: нет чего? → нет проездного.