Семинар скоро закончится, и мы обсудим выводы в чате.

Breakdown of Семинар скоро закончится, и мы обсудим выводы в чате.

в
in
и
and
мы
we
обсудить
to discuss
скоро
soon
семинар
seminar
чат
chat
закончиться
to run out
вывод
conclusion
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Семинар скоро закончится, и мы обсудим выводы в чате.

Why is закончится used here instead of заканчивается?

Закончится is perfective future: it presents the seminar’s ending as a single completed event (it will finish/end).
Заканчивается is imperfective present, which can mean:

  • it is ending right now (process in progress), or
  • sometimes it ends (regularly/scheduled) depending on context.
    In this sentence, the idea is a clear upcoming completion, so закончится fits best.
What tense is обсудим and how is it formed?

Обсудим is 1st person plural future of the perfective verb обсудить (to discuss [and finish discussing]).
For perfective verbs, Russian uses simple future (one word), not будем + infinitive.

Why are both verbs perfective (закончится, обсудим)?

Perfective is common when you mean:

  • one event will be completed (the seminar will end), and then
  • another event will be completed (we will discuss the conclusions).
    It gives a sense of “finish X, then do Y (as a completed action).”
Could I say мы будем обсуждать выводы instead of мы обсудим выводы?

Yes, but the nuance changes:

  • мы обсудим выводы = we will discuss the conclusions (and get it done / cover them).
  • мы будем обсуждать выводы = we will be discussing the conclusions (focus on the process/ongoing discussion, not necessarily completion).
    Both can be correct depending on what you want to emphasize.
Why is there a comma before и: ..., и мы ...?

Because it connects two independent clauses: 1) Семинар скоро закончится
2) мы обсудим выводы в чате
Russian typically uses a comma before и when each side has its own subject + verb (here: семинар закончится / мы обсудим).

What case is выводы, and why?

Выводы is accusative plural (same form as nominative plural for many masculine inanimate nouns).
It’s the direct object of обсудим (we will discuss what? → выводы).

What case is в чате, and why is it в not на?

в чате uses the prepositional case after в to mean location: in the chat.
Russian generally uses:

  • в for being inside something (a room, a chat, an app as a “space”): в чате
  • на for surfaces/events/platforms in some set phrases (на сайте, на встрече)
    For chat messaging, в чате is the standard choice.
Does скоро have to go before the verb (скоро закончится)?

No. Скоро is flexible:

  • Семинар скоро закончится (neutral, common)
  • Семинар закончится скоро (also fine; can sound slightly more “afterthought”/emphatic)
    Russian word order often shifts for emphasis, while meaning stays similar.
Why is Семинар nominative? Could it be another case?

Семинар is the subject, so it’s in the nominative: the seminar will end.
It would change case only if it had a different role, e.g.:

  • после семинара (after the seminar) = genitive
  • на семинаре (at the seminar) = prepositional
How do I pronounce закончится and where is the stress?

Stress: зако́нчится (za-KON-chi-tsa).
Notes:

  • ч is like ch in church.
  • -тся is pronounced roughly -tsa (a common ending in Russian verbs).