Breakdown of Слабый сигнал мешает мне общаться онлайн.
Questions & Answers about Слабый сигнал мешает мне общаться онлайн.
Мешать here means to interfere with / prevent someone from doing something. A very common pattern is:
мешать + кому (dative) + infinitive
So мешает мне общаться literally means (it) interferes with me to communicate → prevents me from communicating.
Examples:
- Шум мешает мне спать. = Noise prevents me from sleeping.
- Дождь мешает нам гулять. = Rain prevents us from walking.
Because мешать in this meaning takes the person affected in the dative case (кому?).
So:
- мешает мне = prevents me
- мешает ему = prevents him
- мешает нам = prevents us
Using меня (accusative) would be incorrect with this construction.
After мешать, Russian typically uses an infinitive to express the action that is being hindered: мешает (кому) что делать.
You could rephrase the idea with a clause, but it becomes heavier: