Usages of всё-таки
Несмотря на то, что участники устали, обсуждение всё-таки продолжается.
Despite the fact that the participants are tired, the discussion still continues.
Мой друг хотел отказаться от участия, но я всё-таки уговорил его прийти.
My friend wanted to refuse to take part, but I still persuaded him to come.
Он отказался от второго доклада, потому что устал, хотя организатор всё-таки был доволен первым.
He refused to give the second talk because he was tired, although the organizer was still satisfied with the first one.
Даже когда я устаю и чувствую себя уставшим, я всё-таки стараюсь выучить хотя бы одно слово.
Even when I get tired and feel exhausted, I still try to learn at least one word.
Не то чтобы мне хотелось весь день копать, но я всё-таки взял лопату и помог бабушке в саду.
It’s not that I wanted to dig all day, but I still took a shovel and helped Grandma in the garden.
Я не хотела возражать, но мне всё-таки пришлось доказать, что задержка была не по моей вине.
I did not want to object, but I still had to prove that the delay was not my fault.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.