Questions & Answers about У меня шесть друзей.
Russian normally expresses possession with the structure у + person (in the genitive case) rather than a verb like иметь.
- У меня literally means “at me” or “by me”.
- So У меня шесть друзей is more like “At me there are six friends” → “I have six friends.”
The verb иметь (to have) exists, but:
- It sounds formal, bookish, or is used in set phrases.
- It is not usually used for everyday “I have a friend / a car / a problem” statements about people or personal belongings.
So У меня... is the natural, everyday way to say “I have …” in Russian.
У is a preposition meaning roughly “at / by / near (someone)”.
It normally takes the genitive case.
- я (I) → меня (genitive: of me)
- у меня → “at me / by me”
So the structure is:
- У + кого? (who has it?) → У меня, у тебя, у него, у неё, у нас, у вас, у них
- Then usually есть or just a noun: У меня шесть друзей.
So possession in Russian is literally expressed as “By me (there are) six friends.”