Questions & Answers about У меня ещё есть время.
Literally:
- у – at, by, near
- меня – of me (genitive of я = I)
- ещё – still
- есть – there is / is
- время – time
So a very literal rendering would be: “At me still there is time.”
Natural English: “I still have time.” / “I have some time left.”
Russian normally expresses possession with the structure у + person (in genitive) + есть + thing.
- У меня есть время. – I have time.
- У него есть машина. – He has a car.
There is a verb иметь (to have), but:
- It sounds formal, official, or bookish in everyday speech.
- You would almost never say Я имею время for I have time; it sounds unnatural in normal conversation.
So, for everyday “have”-sentences, you should almost always use у меня / у тебя / у него ... есть rather than иметь.