Usages of делать паузу
Когда голова и спина устали, я делаю паузу и просто хожу по комнате.
When my head and back are tired, I take a break and just walk around the room.
Я люблю делать паузу вечером.
I like to take a break in the evening.
Иногда я просто плачу от усталости, а потом делаю паузу и отдыхаю.
Sometimes I simply cry from tiredness, and then I take a break and rest.
Иногда в чате слишком много сообщений, и я делаю паузу.
Sometimes there are too many messages in the chat, and I take a break.
Когда я делаю паузу в работе, моё любимое хобби — смотреть старые записи наших встреч.
When I take a break from work, my favorite hobby is to watch old recordings of our meetings.
Когда день особенно тревожный, я делаю паузу и слушаю тихую музыку.
When a day is especially anxious, I take a break and listen to quiet music.
Чтобы сосредоточиться, я делаю паузу, глубоко дышу и закрываю глаза на минуту.
To concentrate, I take a break, breathe deeply, and close my eyes for a minute.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.