Я проведу выходной дома.

Breakdown of Я проведу выходной дома.

я
I
дома
at home
провести
to spend
выходной
the day off
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я проведу выходной дома.

What tense and aspect is проведу? What’s the infinitive?
  • Проведу́ is 1st person singular simple future of the perfective verb провести́ “to spend (time).”
  • Perfective + simple future = a single, completed future event.
  • Related imperfective: проводить (used for habitual/process).
  • Useful forms:
    • Future (perf.): я проведу́, ты проведёшь, он/она проведёт, мы проведём, вы проведёте, они проведу́т
    • Past (perf.): он провёл, она провела́, они провели́
    • Note: ё is often printed as е, but pronounced “yo.”
What’s the difference between проведу and буду проводить?
  • Проведу: one specific, completed future event. Focus on the result. Example: Я проведу выходной дома.
  • Буду проводить: future of the imperfective; either repeated/habitual or process-focused. Example: Этой осенью я буду проводить выходные дома (I’ll be spending my weekends at home).
Does выходной mean “weekend”? Shouldn’t it be plural выходные?
  • Выходно́й (singular) = one day off (not necessarily Saturday/Sunday).
  • Выходны́е (plural) = the weekend or multiple days off.
  • Your sentence says you’ll spend one day off at home. For the whole weekend: Я проведу выходные дома.
Do I need to say выходной день instead of just выходной?
  • Both are correct.
  • Выходной here is a noun meaning “a day off.” Выходной день is the fuller phrase. Everyday speech often uses the shorter выходной.
Why is it выходной, not выходного, after проведу? Which case is used?
  • Провести “to spend (time)” takes a direct object in the accusative.
  • Выходной is an inanimate masculine noun; its accusative singular is identical to the nominative: выходно́й.
  • Выходно́го is genitive (or accusative animate) and is not used here.
Why is it дома and not в доме? What’s the difference?
  • До́ма is an adverb meaning “at home” (no preposition, no case).
  • В до́ме = “in a/the house” (inside a particular building).
  • Direction vs location:
    • Домо́й = (to) home, movement toward home.
    • До́ма = at home, no movement.
  • So дома is the natural choice for “at home” in this sentence.
Where do the stresses fall? How do I say it naturally?
  • Я проведу́ выходно́й до́ма.
  • Stresses: проведу́ (last syllable), выходно́й (last), до́ма (first).
  • Mind the look‑alikes:
    • До́ма = at home.
    • Домá = houses (plural) — different stress and meaning.
Can I drop я and just say Проведу выходной дома?
  • Yes. The verb ending already shows the subject. Omitting я is normal, slightly more telegraphic or emphatic. Both versions are fine.
Can I change the word order? For example, Выходной проведу дома or Дома проведу выходной?
  • Russian word order is flexible; changes shift emphasis:
    • Я проведу выходной дома — neutral.
    • Выходной проведу дома — emphasizes what you’re spending (the day off).
    • До́ма проведу выходной — emphasizes the place (at home).
  • All are grammatical; choose based on what you want to highlight.
How would I say “I will spend the weekend at home”?
  • Я проведу выходные дома.
  • Time adverbials you’ll also hear:
    • На выходных я буду дома.
    • В выходные я буду дома. Both на выходных and в выходные are common; на выходных sounds a bit more colloquial in many regions.
Is провести okay without an explicit time word?
  • For the “spend time” meaning, провести normally takes an object (день, вечер, время, выходной/выходные).
  • In casual speech, people may omit it if context is crystal clear, but it’s safer and more natural to include the time word.
Any close alternatives with slightly different nuance?
  • Я проведу день дома. (day, not specifically a day off)
  • Я остану́сь дома (на выходных). “I’ll stay at home,” stressing staying put.
  • Я побу́ду дома. “I’ll be at home for a bit.”
  • To stress it’s your own place: Я проведу выходной у себя́ дома.