Breakdown of Скорее всего, мы встретимся в парке.
парк
the park
в
in
мы
we
встретиться
to meet
скорее всего
most likely
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Скорее всего, мы встретимся в парке.
What does Скорее всего mean?
Скорее всего is an idiomatic adverbial phrase meaning most likely or in all probability. Literally it’s close to “rather likely,” but in modern Russian it conveys a strong expectation that something will happen.
Why is there a comma after Скорее всего?
Because Скорее всего functions like an introductory or parenthetical phrase. In Russian, such phrases (analogous to “probably” or “likely” in English) are usually set off with a comma before the main clause.
Why is встретимся a reflexive verb ending in -ся?
The verb is встретиться, and the -ся suffix makes it reflexive, indicating a mutual action: “to meet each other.” Without -ся, встретить would mean “to meet” in the sense of “to greet” or “to encounter” someone, not “to get together.”
Why is встретимся in the future tense rather than the present?
Russian has two aspects: perfective and imperfective. Встретиться is perfective, so it doesn’t have a present tense—it only forms a future tense (встретимся) to express a single, completed action. The imperfective counterpart встречаться would form a present tense (мы встречаемся) but that implies a habitual or ongoing meeting, not a one-time future plan.
Why is парк in the form парке?
After the preposition в (when expressing location), Russian takes the prepositional case. The masculine noun парк changes to парке in the prepositional, with the ending -е.
Is the pronoun мы necessary here? Could you drop it?
Russian often drops subject pronouns because the verb ending already indicates the person and number. Мы встретимся clearly shows “we” by the -имся ending. Including мы adds emphasis or clarity but isn’t strictly required.
Can I rearrange the word order in this sentence?
Yes. Russian has relatively free word order. For example:
- Мы, скорее всего, встретимся в парке. (emphasizes “we”)
- В парке мы, скорее всего, встретимся. (emphasizes the location)
The basic meaning stays the same; different orders can highlight different elements.