Questions & Answers about Я смотрю на красивый пейзаж.
Why is на used before красивый пейзаж and which case does it take?
The preposition на with the accusative case indicates the target or direction of your gaze in the expression смотреть на …. In English we say “I look at the landscape,” but in Russian you always need на + accusative after смотреть. You cannot drop на here.
Why does красивый remain the same in the accusative masculine singular?
Because пейзаж is an inanimate masculine noun. In Russian, inanimate masculine adjectives (and nouns) have identical forms in the nominative and accusative singular, so красивый stays unchanged.
What gender and number is пейзаж, and how can I recognize it?
Пейзаж is a masculine noun (it ends in a consonant) and it’s used here in the singular. Most Russian masculine nouns end in a consonant in the nominative singular; if it ended in -а or -я, it would likely be feminine.
How do you conjugate смотреть in the present tense?