Usages of сказать
Скажи мне, зачем тебе новая куртка?
Tell me why you need a new jacket.
Я сказал другу, что идёт дождь.
I told my friend that it is raining.
Скажи, действует ли гарантия на мой телефон?
Tell me, is the warranty on my phone still valid?
В прачечной мне сказали, что для таких пятен нужен отбеливатель.
At the laundromat they told me that for such stains you need bleach.
Если ты обиделся на подругу, лучше сказать ей об этом спокойно.
If you got upset with your female friend, it is better to tell her about it calmly.
Если Вы на что‑то обиделись, скажите мне об этом прямо, и мы быстро поймём друг друга.
If you are upset about something, tell me about it directly, and we will quickly understand each other.
В отделе кадров мне сказали, что заявление уже подписано и можно идти домой.
In the HR department, they told me that the application had already been signed and that I could go home.
Я не злюсь на тебя, но в следующий раз скажи мне заранее.
I am not angry with you, but next time tell me in advance.
На кафедре мне сказали, что реферат нужно сдать в пятницу.
At the department, they told me that the paper needs to be submitted on Friday.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.