Usages of немного
Сядь в кресло и отдохни немного.
Sit in the armchair and relax a bit.
Вода немного холодная.
The water is a bit cold.
Теперь у меня серьёзный разговор с начальником, и мне немного страшно.
Now I have a serious conversation with my boss, and I am a bit scared.
Сегодня наш преподаватель немного злой, потому что никто не сделал домашнее задание.
Today our teacher is a bit angry because nobody did the homework.
Моя подруга немного волновалась перед таможней, но всё прошло быстро.
My female friend was a bit nervous before customs, but everything went quickly.
Вчера я получил низкую оценку по математике и немного расстроился.
Yesterday I got a low grade in math and felt a bit upset.
Некоторые вопросы повторяются из года в год, но каждый раз выводы всё равно немного другие.
Some questions are repeated from year to year, but each time the conclusions are still a bit different.
Мы собираемся встретиться в парке и немного погулять.
We are going to meet in the park and walk a bit.
После удара локоть немного болит, но тёплый душ помогает расслабиться.
After the blow, my elbow hurts a bit, but a warm shower helps me relax.
Что бы ни случилось сегодня на работе, вечером я всё равно немного поучусь русскому.
No matter what happens at work today, in the evening I will still study Russian a bit.
Мой утренний ритуал — простая стратегия: я пью воду, делаю зарядку и немного читаю.
My morning ritual is a simple strategy: I drink water, do some exercise, and read a bit.
В каждый свободный вечер я либо немного почитаю по-русски, либо немного погуляю, чтобы мозг отдохнул.
Every free evening I either read a bit in Russian or take a short walk so that my brain rests.
Что бы ни случилось днём, вечером мне всё равно хочется немного тишины.
No matter what happens during the day, in the evening I still feel like having a bit of silence.
Сегодня вечером мне хочется немного отвлечься и посмотреть фильм.
This evening I feel like switching off a bit and watching a movie.
У нас есть время, чтобы немного погулять в парке.
We have time to take a short walk in the park.
Нам стоит устроить небольшой перерывчик и немного погулять в парке.
It’s worth it for us to take a little break and walk in the park for a bit.
После совещания мне нужно немного тишины, поэтому я остаюсь дома.
After the meeting, I need a bit of silence, so I stay at home.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.