Breakdown of Мой дом находится именно здесь.
дом
the house
мой
my
здесь
here
находиться
to be located
именно
right
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Мой дом находится именно здесь.
Why is находится used instead of just есть or no verb at all?
In Russian, the present-tense copula есть is usually omitted, and to express location you typically use verbs like находиться, лежать, стоять.
- находиться (to be located) is the most neutral way to say “is located.”
- есть appears mainly to mean “there is/are” in existential sentences, not for precise locations.
- Omitting the verb entirely (“Мой дом здесь.”) is understandable in casual speech but sounds informal and relies heavily on intonation.
What case is дом in, and why?
Дом is in the nominative case because it is the grammatical subject of the sentence (“my house”). Location adverbs like здесь don’t govern a case on the subject; they simply modify the verb.
Why is the possessive pronoun мой used and not моего?
Мой is the nominative masculine singular form of “my,” matching дом (a masculine noun in the nominative). моего would be the genitive case, which would be used in contexts like “end of my house” (у моего дома), not here.
What role does именно play in the sentence? Can I leave it out?
Именно is an emphasis particle meaning “exactly” or “precisely.” It highlights that the location is spot-on:
- With именно: “My house is located exactly here.”
- Without it: “Мой дом находится здесь.” still means “My house is located here,” but without the extra force of precision.
Is there a difference between здесь and тут?
Both mean “here,” but:
- здесь is more neutral or slightly formal.
- тут is more colloquial and common in everyday speech.
You can say either: “Мой дом находится именно тут,” but it sounds more informal.
Can I change the word order, for example: Здесь находится мой дом?
Yes. Russian word order is flexible; fronting здесь emphasizes the location.
- “Здесь находится мой дом.” stresses “here.”
- “Мой дом находится здесь.” is more neutral.
Could I simply say Мой дом здесь?
You can, and it will be understood, especially in informal speech. However, it:
- Omits the locative verb, making it sound brusque or colloquial.
- Relies heavily on context and intonation to convey “is located.”
Are there other verbs like находиться to describe where things are?
Yes, depending on the object’s typical posture or state:
- лежит (“lies”) for objects resting horizontally.
- стоит (“stands”) for upright objects.
- висит (“hangs”) for hanging objects.
Use находится when you want a neutral “to be located” without implying orientation.