Usages of или
В русском языке для сравнения качеств можно использовать форму на –ее или –ей, например «быстрее, чем» и «лучше, чем».
In Russian, to compare qualities you can use the –ее or –ей form, for example “faster than” and “better than.”
Я пью чай или кофе.
I drink tea or coffee.
Ты интересуешься историей или предпочитаешь науку?
Are you interested in history or do you prefer science?
Повелительное наклонение совершенного вида часто оканчивается на –и и обозначает единовременное или завершённое действие, например: прочитай книгу.
The perfective imperative often ends with –и and indicates a single or completed action; for example: finish reading the book.
Её биография пока короткая, но она уже мечтает стать инженером или программистом.
Her biography is short so far, but she already dreams of becoming an engineer or a programmer.
Неопределённые местоимения помогают говорить, когда мы не знаем точно, кто это или что это.
Indefinite pronouns help us speak when we don’t know exactly who it is or what it is.
Я не уверен, поеду ли я сам в этот лагерь или с друзьями.
I am not sure whether I will go to this camp by myself or with friends.
Новая грамматическая тема: глаголы движения «идти / ходить» и «ехать / ездить» — один раз сейчас или обычно много раз.
New grammar topic: the verbs of motion “идти / ходить” and “ехать / ездить” — one time now or usually many times.
Новая грамматическая тема: направления «север, юг, восток, запад» помогают объяснить, куда мы едем или идём.
New grammar topic: the directions “north, south, east, west” help explain where we are going by vehicle or on foot.
Новая грамматическая тема: частица «же» помогает показать удивление или раздражение.
New grammar topic: the particle “же” helps show surprise or irritation.
Для меня чашка чая или несколько минут игры в телефон — это награда за успешно сделанное задание.
For me a cup of tea or a few minutes of playing on my phone is a reward for a task done successfully.
В этом прокате можно выбрать тариф на час или тариф на день.
At this rental place you can choose an hourly plan or a daily plan.
Мы говорим «один из друзей» или «одно из блюд», когда выбираем что‑то одно из группы.
We say “one of the friends” or “one of the dishes” when we choose one thing out of a group.
Если тесто слишком густое, моя сестра добавляет немного кефира или воды.
If the dough is too thick, my sister adds a little kefir or water.
Если страницы выпадают, их можно скрепить скрепкой или степлером.
If the pages are falling out, you can fasten them with a paper clip or a stapler.
Если страницы не держатся, их можно скрепить скрепкой или степлером.
If the pages do not hold together, they can be fastened with a paper clip or a stapler.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.