Breakdown of Мой уровень русского теперь выше, чем месяц назад.
мой
my
чем
than
русский
Russian
уровень
the level
теперь
now
высокий
high
месяц
the month
назад
ago
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Мой уровень русского теперь выше, чем месяц назад.
Why is the word русского in the genitive case instead of the nominative?
In Russian, nouns like "уровень" (level) are commonly followed by a noun in the genitive to indicate the subject or domain being measured. Here, "русского" (of Russian) specifies that the level pertains to the Russian language. This construction is similar to expressions like "уровень знаний" (level of knowledge).
How is the comparative structure formed in this sentence?
The sentence uses the comparative adjective "выше" (higher) along with "чем" (than) to make a comparison. In Russian, when you form a comparison, you use the structure "[comparative adjective], чем [reference point]". In this example, the speaker’s current level is compared to the level a month ago, which is clearly marked by "чем месяц назад".
What role does теперь play in this sentence?
"Теперь" means "now" and emphasizes that the speaker’s Russian level has changed recently. It indicates a temporal contrast, showing that the improvement is relative to a previous point in time (a month ago).
Why is a comma used before чем in this sentence?
In Russian, a comma is typically inserted before "чем" in comparative constructions to clearly separate the compared element from the rest of the sentence. In "Мой уровень русского теперь выше, чем месяц назад," the comma helps signal that what follows ("месяц назад") is the point of reference for the comparison.
Can the word order be rearranged without changing the meaning?
Yes, Russian often allows flexible word order. For instance, you might say "Теперь мой уровень русского выше, чем месяц назад." Although the emphasis might shift slightly depending on the structure, the overall meaning remains the same—showing that the speaker’s level has improved over the last month.
What does the phrase месяц назад specifically indicate?
"Месяц назад" translates to "a month ago" and establishes the time frame for the comparison. It clarifies that the improvement in the speaker’s Russian level is measured against its state one month prior. Without this time marker, the reference point for the comparison would be unclear.