Я встречаюсь с другом сегодня.

Breakdown of Я встречаюсь с другом сегодня.

друг
the friend
я
I
с
with
сегодня
today
встречаться
to meet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я встречаюсь с другом сегодня.

What does the reflexive ending -ся in встречаюсь indicate in this sentence?
The -ся ending makes the verb reflexive. In this context, встречаюсь implies a mutual or arranged meeting between the speaker and the friend. It often suggests that both parties are actively participating in the meeting, rather than one simply encountering the other unexpectedly.
Why is the phrase с другом using the instrumental form другом instead of the nominative друг?
In Russian, the preposition с (with) requires the following noun to be in the instrumental case. That’s why друг becomes другом. This construction shows with whom the action is taking place, clearly indicating “with a friend.”
Why is the present tense встречаюсь used when the meeting is scheduled for later today?
In Russian, the present tense is often used to talk about planned or scheduled events in the near future. The time adverb сегодня (today) tells us when the meeting will occur, making it acceptable and natural to use the present tense for future events that are definite or arranged.
Can the verb встречаться imply both a casual meeting and a romantic arrangement? How do we know which meaning to choose here?
Yes, встречаться can mean either to casually meet up or to date someone, depending on the context. In this sentence, because it specifies a meeting с другом (“with a friend”), it is understood as a general meeting rather than implying a romantic relationship. The context and choice of noun help signal the intended meaning.
Is the word order in Я встречаюсь с другом сегодня fixed, or can it be rearranged?
Russian word order is quite flexible. Although сегодня is placed at the end in this sentence, it could also be moved to the beginning or another position for emphasis (e.g., Сегодня я встречаюсь с другом). The given order is natural and commonly used, but rearranging the words can subtly shift the emphasis without changing the basic meaning.