Я сел на стул у окна.

Word
Я сел на стул у окна.
Meaning
I sat on the chair by the window.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Я сел на стул у окна.

я
I
стул
the chair
на
on
сесть
to sit
у
by
окно
the window
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я сел на стул у окна.

What does the verb сесть mean in this sentence, and why is its past form сел used?
The verb сесть means “to sit down” and is perfective, stressing that the action of sitting has been completed. The masculine past form сел is used because the subject Я (I) is assumed to be male; if the speaker were female, the form would be села.
Why is the phrase на стул in the accusative case rather than in another case?
In Russian, verbs of movement like сесть require a destination expressed in the accusative case. На стул indicates the target of the motion—that the action is “sitting down onto” the chair. When describing a static position (for example, “sitting on a chair”), Russian would typically use the prepositional case, as in сидеть на стуле.
Why does у окна use the preposition у with the genitive form?
The preposition у always governs the genitive case in Russian. In this sentence, окна is the genitive singular form of окно, meaning “of the window” or “by the window.” This construction specifies where the chair is located in relation to the window.
How does the word order in Я сел на стул у окна compare to English, and why is it structured this way?
Russian word order is often more flexible than English because the case system clearly marks the function of each word. Here, the subject Я comes first, followed by the verb сел, then the destination на стул, and finally the locational detail у окна. This order effectively conveys the complete picture of the action even though English might arrange the elements slightly differently (e.g., “I sat on a chair by the window”).
What is the difference between сесть and сидеть in the context of this sentence?
Сесть is a perfective verb used to indicate the completed action of taking a seat, whereas сидеть is an imperfective verb that describes the ongoing state of being seated. In Я сел на стул у окна, the focus is on the act of sitting down rather than remaining in that seated position.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.