Lesson 81

QuestionAnswer
no matter how
как бы ни
no matter how much / how many
сколько бы ни
No matter how many words I review, I still sometimes forget them.
Сколько бы слов я ни повторял, я всё равно иногда забываю их.
New grammar topic: the constructions “no matter how...” and “no matter how much/how many...” help talk about something whose result does not change.
Новая грамматическая тема: конструкции «как бы ни...» и «сколько бы ни...» помогают говорить о том, что результат не меняется.
For example: “No matter how the child cries, Mom stays nearby.”
Например: «Как бы ребёнок ни плакал, мама остаётся рядом».
the baby
малыш
the stroller
коляска
My sister has a little baby, and in the morning she puts the stroller by the entrance.
У моей сестры маленький малыш, и утром она ставит коляску у подъезда.
to roll
катиться
The ball is rolling across the floor.
Мяч катится по полу.
The baby likes to fall asleep when the stroller slowly rolls along the quiet street.
Малыш любит засыпать, когда коляска медленно катится по тихой улице.
the crib
кроватка
the bottle
бутылочка
In the evening, Mom puts her daughter in the crib and sets a warm bottle nearby.
Вечером мама кладёт дочку в кроватку и ставит рядом тёплую бутылочку.
the baby
малышка
the pacifier
соска
If the bottle is empty, the baby looks for her pacifier and does not want to lie calmly in the crib.
Если бутылочка пустая, малышка ищет соску и не хочет спокойно лежать в кроватке.
the diaper
подгузник
Before a walk, it is better to check where the pacifier is and whether the diaper is clean.
Перед прогулкой лучше проверить, где соска и чистый ли подгузник.
the nanny
няня
Our nanny always takes a spare diaper and a small towel with her.
Наша няня всегда берёт с собой запасной подгузник и маленькое полотенце.
to take
отвезти
After work I will take Grandma to the clinic and buy her medicine.
После работы я отвезу бабушку в поликлинику и куплю ей лекарство.
the pediatrician
педиатр
during the night
ночью
During the night I started coughing.
Ночью у меня начался кашель.
In the morning, the nanny took the baby to the pediatrician because he had a cough during the night.
Утром няня отвезла малыша к педиатру, потому что ночью у него был кашель.
fine
в порядке
Don’t worry, I’m fine.
Не волнуйся, со мной всё в порядке.
the swaddling cloth
пелёнка
The pediatrician said that everything was fine, but advised changing the swaddling cloth more often after sleep.
Педиатр сказал, что всё в порядке, но посоветовал чаще менять пелёнку после сна.
the rattle
погремушка
A clean swaddling cloth was lying on the couch, and next to it was a bright rattle.
На диване лежала чистая пелёнка, а рядом — яркая погремушка.
When the rattle falls onto the floor, Mom washes it and puts it back next to the crib.
Когда погремушка падает на пол, мама моет её и снова кладёт рядом с кроваткой.
to fuss
капризничать
the lullaby
колыбельная
to rock
укачивать
in one's arms
на руках
Before sleep, Mom rocks the baby in her arms.
Перед сном мама укачивает малыша на руках.
No matter how the baby fusses in the evening, Mom still sings her a quiet lullaby and rocks her in her arms for a long time.
Как бы малышка ни капризничала вечером, мама всё равно поёт ей тихую колыбельную и долго укачивает её на руках.
to crawl
ползать
to let
давать
Mom doesn’t let me walk in the evening.
Мама не даёт мне гулять вечером.
to rock to sleep
укачивать
While the nanny is rocking the baby to sleep, Mom is preparing dinner.
Пока няня укачивает малыша, мама готовит ужин.
After the lullaby, the daughter quickly falls asleep, and during the day she already crawls on the carpet and does not let herself be rocked for long.
После колыбельной дочка быстро засыпает, а днём уже ползает по ковру и не даёт себя долго укачивать.
the playpen
манеж
While the baby crawls around the room, Mom moves the playpen closer to the window.
Пока малышка ползает по комнате, мама ставит манеж ближе к окну.
the baby walker
ходунки
The baby girl is holding onto the baby walker and smiling.
Малышка держится за ходунки и улыбается.
In the playpen there are a ball, a book, and a baby walker that Grandma gave as a gift.
В манеже лежат мяч, книга и ходунки, которые подарила бабушка.
the formula
смесь
The pediatrician said that it is better to give the child formula before sleep.
Педиатр сказал, что перед сном лучше дать ребёнку смесь.
no longer
уже не
only
единственный
This is the only question I have.
Это единственный вопрос, который у меня есть.
to introduce
вводить
The teacher introduces a new grammar topic.
Учитель вводит новую тему грамматики.
the complementary food
прикорм
The doctor explained that formula should no longer be the only food, because it is time to introduce complementary food.
Врач объяснил, что смесь уже не должна быть единственной едой, потому что пора вводить прикорм.
apple
яблочный
For breakfast I drink apple juice.
На завтрак я пью яблочный сок.
the puree
пюре
For dinner I prepared mashed potatoes and chicken.
На ужин я приготовил пюре и курицу.
For the first complementary food, Mom chose soft apple puree, not sweet cookies.
На первый прикорм мама выбрала мягкое яблочное пюре, а не сладкое печенье.
to look after
присматривать за
While the parents are at work, the nanny looks after the baby and writes messages to Mom.
Пока родители на работе, за малышкой присматривает няня и пишет маме сообщения.
no one
некому
I have no one to call in the evening.
Мне некому позвонить вечером.
It is better not to leave the stroller by the door if there is no one to look after the child.
Лучше не оставлять коляску у двери, если за ребёнком некому присматривать.
to know how
уметь
My sister knows how to cook delicious borscht.
Моя сестра умеет готовить вкусный борщ.
to swaddle
пеленать
Grandma knows how to swaddle the baby quickly, and her hands move very calmly.
Бабушка умеет быстро пеленать малыша, и руки у неё двигаются очень спокойно.
comfortable
удобно
I am comfortable sitting in this armchair.
Мне удобно сидеть в этом кресле.
I practiced swaddling the baby neatly for a long time so that he would be warm and comfortable.
Я долго училась пеленать малыша аккуратно, чтобы ему было тепло и удобно.
It’s not that it is easy for me to get up at night, but I still go to the child when he cries.
Не то чтобы мне легко вставать ночью, но я всё равно иду к ребёнку, когда он плачет.
no matter how many times
сколько бы раз ни
No matter how many times the baby fusses before sleep, Dad still talks to her gently and calmly.
Сколько бы раз малышка ни капризничала перед сном, папа всё равно разговаривает с ней мягко и спокойно.
No matter how late it is, Mom first checks whether the window near the crib is closed.
Как бы поздно ни было, мама сначала проверяет, закрыто ли окно возле кроватки.
even
хоть
I am ready to wait even an hour.
Я готов ждать хоть час.
whole
целый
I waited for the taxi for a whole hour.
Я ждал такси целый час.
As long as the child sleeps peacefully, Mom is ready to sit nearby for even a whole hour.
Лишь бы ребёнок спал спокойно, мама готова сидеть рядом хоть целый час.
It is better to prepare warm water and a clean towel in advance if later you have to wash the bottle.
Лучше заранее приготовить тёплую воду и чистое полотенце, если потом придётся мыть бутылочку.
about to
вот-вот
It looks like it is about to rain.
Кажется, дождь вот-вот начнётся.
No matter how many times I check the diaper at night, it still seems to me that the baby is about to wake up.
Сколько бы раз я ни проверяла подгузник ночью, мне всё равно кажется, что малышка вот-вот проснётся.
to go to bed
лечь
I’d better go to bed a bit earlier, because tomorrow morning there is an exam.
Мне лучше лечь пораньше, потому что завтра утром экзамен.
After a walk in the park, I myself feel like going to bed earlier, but first I wash the bottle and put away the toys.
После прогулки по парку мне самой хочется лечь пораньше, но сначала я мою бутылочку и убираю игрушки.
Please do not put the playpen by the radiator: it is too hot there for the child.
Пожалуйста, не ставьте манеж у батареи: там слишком жарко для ребёнка.
to be on
гореть
Although it is quiet in the apartment, the light is still on in the kitchen.
Хотя в квартире тихо, на кухне всё ещё горит свет.
I am no longer afraid because the lamp is on in the room.
Мне уже не страшно, потому что в комнате горит лампа.