| Question | Answer |
|---|---|
| the farm | ферма |
| outside | за |
| It is dark outside. | За окном темно. |
| Today we are going to a farm outside the city. | Сегодня мы едем на ферму за город. |
| the rabbit | кролик |
| the goat | коза |
| the cow | корова |
| On the farm there are rabbits, goats, and one calm cow. | На ферме живут кролики, козы и одна спокойная корова. |
| the farmer | фермер |
| the hay | сено |
| The farmer feeds the rabbits in the morning, and in the evening gives the cow fresh hay. | Фермер кормит кроликов утром, а вечером даёт корове свежее сено. |
| the horse | лошадь |
| the mane | грива |
| the fur | шерсть |
| My dog's fur is wet after the rain. | У моей собаки мокрая шерсть после дождя. |
| This horse has a long mane and warm fur. | У этой лошади длинная грива и тёплая шерсть. |
| the stable | конюшня |
| the oats | овёс |
| Two horses are standing in the stable, and the farmer brings them oats. | В конюшне стоят две лошади, и фермер приносит им овёс. |
| the horn | рог |
| the deer | олень |
| much | намного |
| Today it is much quieter in the park than yesterday. | Сегодня в парке намного тише, чем вчера. |
| bigger | больше |
| My new apartment is bigger than the old one. | Моя новая квартира больше, чем старая. |
| The goat has small horns, and the deer’s horns are much bigger. | У козы маленькие рога, а у оленя рога намного больше. |
| the sheep | овца |
| the wool | шерсть |
| After the rain, the dog's fur is wet, so she does not want to walk for long. | После дождя у собаки мокрая шерсть, поэтому она не хочет долго гулять. |
| it | ей |
| The radiator is working again, and thanks to it the room is warm. | Батарея снова работает, и благодаря ей в комнате тепло. |
| In winter the sheep has thick wool, so it is not cold. | Зимой у овцы густая шерсть, поэтому ей не холодно. |
| the pig | свинья |
| the rooster | петух |
| to wake | будить |
| The alarm clock wakes me up early in the morning. | Будильник будит меня рано утром. |
| The pig likes to eat early in the morning, and the rooster wakes the whole farm very early. | Свинья любит есть рано утром, а петух будит всю ферму очень рано. |
| Early in the morning the rooster stands by the fence, and the pig is already eating. | Рано утром петух стоит у забора, а свинья уже ест. |
| We gave the goat a little hay, and the sheep a little oats. | Мы дали козе немного сена, а овце — немного овса. |
| the fox | лиса |
| In the forest near the farm, a fox sometimes appears. | В лесу рядом с фермой иногда появляется лиса. |
| the wolf | волк |
| the bear | медведь |
| more rarely | реже |
| In winter, children play on the playground less often because it is cold there. | Зимой дети реже играют на площадке, потому что там холодно. |
| The farmer says that at night you can hear a wolf there, although a bear comes more rarely. | Фермер говорит, что ночью там можно услышать волка, хотя медведь приходит реже. |
| the squirrel | белка |
| from above | сверху |
| A squirrel was sitting in the pine tree and looking at us from above. | На сосне сидела белка и смотрела на нас сверху. |
| Last year Grandpa saw a deer by the river, and once even a bear. | В прошлом году дедушка видел оленя у реки, а однажды даже медведя. |
| The wolf did not come close to the farm because it heard a dog. | Волк не подошёл близко к ферме, потому что услышал собаку. |
| to run away | убежать |
| When I opened the door, my dog ran away from the house. | Когда я открыл дверь, моя собака убежала из дома. |
| The fox ran away quickly when it saw a squirrel in the tree. | Лиса быстро убежала, когда увидела белку на дереве. |
| We understand each other better when we speak calmly. | Мы понимаем друг друга лучше, когда говорим спокойно. |
| to reach an agreement | договориться |
| If we talk calmly, we will be able to reach an agreement. | Если мы спокойно поговорим, мы сможем договориться. |
| If you and your colleague listen to each other attentively, it is easier for you to reach an agreement. | Если Вы с коллегой слушаете друг друга внимательно, Вам легче договориться. |
| Brother and sister rarely interrupt each other. | Брат и сестра редко перебивают друг друга. |
| On the farm, the children hug each other when they see little rabbits. | На ферме дети обнимают друг друга, когда видят маленьких кроликов. |
| to support | поддерживать |
| Real friends support each other when they are having a hard time. | Настоящие друзья поддерживают друг друга, когда им трудно. |
| After a long day, we supported each other and still did not quarrel. | После длинного дня мы поддерживали друг друга и всё равно не ссорились. |
| Although we were tired, we still helped the farmer bring water to the stable. | Хоть мы и устали, мы всё равно помогли фермеру принести воду в конюшню. |
| the hoof | копыто |
| The horse's hoof hurts. | У лошади болит копыто. |
| The white horse has a beautiful mane, and its hooves were wet after the rain. | У белой лошади красивая грива, а её копыта после дождя были мокрыми. |
| The deer has beautiful horns, but the goat came closer to us and was not afraid at all. | У оленя красивые рога, но коза подошла к нам ближе и совсем не боялась. |
| I liked this farm not because there are many animals there, but because it is quiet there and people respect each other. | Мне понравилась эта ферма не потому, что там много животных, а потому, что там тихо и люди уважают друг друга. |
| here | сюда |
| Come here, please. | Подойди сюда, пожалуйста. |
| to feed | покормить |
| When I return home, I will feed the dog. | Когда я вернусь домой, я покормлю собаку. |
| My female friend said that she would come here once again, as long as she can see the horses again and feed the goat. | Моя подруга сказала, что приедет сюда ещё раз, лишь бы снова увидеть лошадей и покормить козу. |
| It’s not that I want to live on a farm all the time, but sometimes I really need such a peaceful day. | Не то чтобы мне хотелось жить на ферме всегда, но иногда мне очень нужен такой спокойный день. |
| to crow | кричать |
| In the mornings, the rooster crows very early. | По утрам петух кричит очень рано. |
| When we were leaving, the squirrel was still sitting in the pine tree, and the rooster was crowing by the fence again. | Когда мы уезжали, белка всё ещё сидела на сосне, а петух снова кричал у забора. |
| the bucket | ведро |
| I took the bucket and went to the garden. | Я взял ведро и пошёл в сад. |
| At home, I kept remembering how the sheep was eating hay and the little rabbit was hiding behind the bucket. | Дома я долго вспоминал, как овца ела сено, а маленький кролик прятался за ведром. |
| calm | спокойно |
| I feel calm when everyone is home. | Мне спокойно, когда все дома. |
| Snowflakes were falling from above, and I felt calm. | Сверху падали снежинки, и мне стало спокойно. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io