| Question | Answer |
|---|---|
| as long as | лишь бы |
| the speaker | говорящий |
| When the speaker speaks too quickly, it is hard for the listener to understand the meaning. | Когда говорящий говорит слишком быстро, слушателю трудно понять смысл. |
| most important | важнее всего |
| For me, peace of mind is most important right now. | Для меня сейчас важнее всего спокойствие. |
| New grammar topic: the construction “лишь бы” expresses a condition that matters most to the speaker. | Новая грамматическая тема: конструкция «лишь бы» выражает условие, которое для говорящего важнее всего. |
| it doesn't matter | всё равно |
| I don't care which movie we watch this evening. | Мне всё равно, какой фильм мы посмотрим вечером. |
| the salon | салон |
| I don’t care which salon to choose, as long as it is near the house. | Мне всё равно, какой салон выбрать, лишь бы он был рядом с домом. |
| the stylist | мастер |
| the hair dryer | фен |
| the bangs | чёлка |
| At the salon, the stylist turned on the hair dryer and said that my bangs would dry in a minute. | В салоне мастер включила фен и сказала, что моя чёлка высохнет через минуту. |
| When the hair dryer broke, the girl asked her female friend to wait while she fixed her bangs with her hands. | Когда фен сломался, девушка попросила подругу подождать, пока она поправит чёлку руками. |
| the braid | коса |
| My sister has a long braid. | У моей сестры длинная коса. |
| the curl | кудря |
| My sister has beautiful curls. | У моей сестры красивые кудри. |
| My sister likes to wear a long braid, and for celebrations she usually makes soft curls. | Моя сестра любит носить длинную косу, а на праздник обычно делает мягкие кудри. |
| straight | ровный |
| the parting | пробор |
| She has a straight parting and a long braid. | У неё ровный пробор и длинная коса. |
| to braid one’s hair | заплести косу |
| Before the meeting, my sister wants to braid her hair. | Перед встречей моя сестра хочет заплести косу. |
| Today she had a straight parting, and tomorrow she wants to braid her hair again. | Сегодня у неё был ровный пробор, а завтра она хочет снова заплести косу. |
| to put on makeup | краситься |
| to fix | поправлять |
| Grandfather is fixing the fence near the house. | Дедушка поправляет забор возле дома. |
| the eyebrow | бровь |
| to paint | красить |
| Grandfather is painting the fence near the house. | Дедушка красит забор возле дома. |
| the eyelash | ресница |
| the mascara | тушь |
| In the mornings she gets ready with makeup quickly: first she fixes her eyebrows, and then she paints her eyelashes with mascara. | По утрам она быстро красится: сначала поправляет брови, а потом красит ресницы тушью. |
| to apply | наносить |
| the lipstick | помада |
| Before the meeting, she applies mascara and lipstick. | Перед встречей она наносит тушь и помаду. |
| I rarely put on bright makeup, but sometimes I apply mascara and a little lipstick. | Я редко крашусь ярко, но иногда наношу тушь и немного помады. |
| Before the meeting, she looked at her eyebrows for a long time and said that her eyelashes looked better today than usual. | Перед встречей она долго смотрела на свои брови и сказала, что ресницы сегодня выглядят лучше, чем обычно. |
| another one | другую |
| This pen doesn’t write; give me another one. | Эта ручка не пишет, дай мне другую. |
| the makeup bag | косметичка |
| This lipstick is too dark, so I took another one and put it into my makeup bag. | Эта помада слишком тёмная, поэтому я взяла другую и положила её в косметичку. |
| the tissue | салфетка |
| I need a tissue because I have a runny nose. | Мне нужна салфетка, потому что у меня насморк. |
| to remove | смывать |
| the makeup | макияж |
| She opened her makeup bag, took out a tissue, and started removing her makeup before sleep. | Она открыла косметичку, достала салфетку и начала смывать макияж перед сном. |
| to book | записаться на |
| If I have time, I will sign up for yoga after work. | Если будет время, я запишусь на йогу после работы. |
| the manicure | маникюр |
| the polish | лак |
| the nail | ноготь |
| She put the nail polish into the makeup bag. | Она положила лак для ногтей в косметичку. |
| My female friend booked a manicure and bought red nail polish. | Моя подруга записалась на маникюр и купила красный лак для ногтей. |
| the nail polish | лак |
| I like this nail polish because it is not too bright. | Мне нравится этот лак для ногтей, потому что он не слишком яркий. |
| that kind | такой |
| I don’t like that kind of movie, because it is too boring. | Мне не нравится такой фильм, потому что он слишком скучный. |
| I do not like nail polish that is too bright, but for the celebration my sister chose exactly that kind. | Я не люблю слишком яркий лак, но на праздник сестра выбрала именно такой. |
| the hair clip | заколка |
| the earring | серёжка |
| thin | тонкий |
| This book is thin, but very interesting. | Эта книга тонкая, но очень интересная. |
| the bracelet | браслет |
| On the table there were a hair clip, earrings, and a thin bracelet that she was going to wear in the evening. | На столе лежали заколка, серёжки и тонкий браслет, которые она собиралась надеть вечером. |
| silver | серебряный |
| A silver ring is lying on the table. | На столе лежит серебряное кольцо. |
| I took a small hair clip, and my mother took silver earrings and an old bracelet. | Я взяла маленькую заколку, а моя мама — серебряные серёжки и старый браслет. |
| the razor | бритва |
| to shave | бриться |
| Dad shaves in the morning before work. | Папа бреется утром перед работой. |
| There is a razor in Dad’s bag because he sometimes shaves even on the road. | В сумке у папы лежит бритва, потому что он иногда бреется даже в дороге. |
| to have time | успеть |
| If you leave now, you will have time to buy a train ticket. | Если Вы выйдете сейчас, Вы успеете купить билет на поезд. |
| to shave | побриться |
| In the morning, my brother did not have time to shave at home and took a new razor with him to the office. | Утром брат не успел побриться дома и взял новую бритву с собой в офис. |
| the perfume | духи |
| She chose a light perfume because she does not like a smell that is too strong. | Она выбрала лёгкие духи, потому что не любит слишком сильный запах. |
| it | ими |
| I have new headphones, and I use them every day. | У меня есть новые наушники, и я пользуюсь ими каждый день. |
| This perfume reminds me of summer, and my wife uses it only on special occasions. | Эти духи напоминают мне лето, и моя жена пользуется ими только по праздникам. |
| I will take any shirt, as long as I am not late for the meeting. | Я возьму любую рубашку, лишь бы не опоздать на встречу. |
| He is ready to wait at the entrance, as long as his sister can finish putting on makeup calmly. | Он готов ждать у входа, лишь бы сестра спокойно закончила краситься. |
| not that | не то чтобы |
| It’s not that I don’t like music, but today I feel like some quiet. | Не то чтобы я не любил музыку, но сегодня мне хочется тишины. |
| neat | аккуратный |
| She has neat handwriting. | У неё аккуратный почерк. |
| the appearance | вид |
| He looks tired after work. | У него усталый вид после работы. |
| to give | придавать |
| The teacher’s calm voice gives me confidence. | Спокойный голос учителя придаёт мне уверенности. |
| It’s not that I need new makeup every day, but a neat appearance gives confidence. | Не то чтобы мне был нужен новый макияж каждый день, но аккуратный вид придаёт уверенности. |
| If you remove mascara too quickly, your eyes may turn red. | Если ты будешь смывать тушь слишком быстро, глаза могут покраснеть. |
| For the wedding, she put on earrings and a bracelet, and after dinner she took them off and put them into her makeup bag. | На свадьбу она надела серёжки и браслет, а после ужина сняла их и убрала в косметичку. |
| although | хотя ... и ... |
| Although I couldn’t sleep, I still read a book. | Хотя мне и не спалось, я всё равно читал книгу. |
| Although my brother was tired after work, he still managed to shave, put on a clean shirt, and arrive on time. | Хотя брат и устал после работы, он всё равно успел побриться, надеть чистую рубашку и прийти вовремя. |
| to recommend | посоветовать |
| At the salon, the stylist recommended a different hairstyle to me. | В салоне мастер посоветовала мне другую причёску. |
| If it is convenient for you, recommend a salon to me where they do a good manicure and do not make you wait long. | Если Вам удобно, посоветуйте мне салон, где делают хороший маникюр и не заставляют долго ждать. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io