Lesson 70

QuestionAnswer
had better / if only
лучше бы
to express
выражать
Her smile expresses joy.
Её улыбка выражает радость.
advice
совет
Your advice helped me calm down.
Твой совет помог мне успокоиться.
wish
пожелание
Thank you for the warm wish.
Спасибо за тёплое пожелание.
regret
сожаление
Unfortunately, I will not be able to come this evening.
К сожалению, я не смогу прийти сегодня вечером.
New grammar topic: the construction “лучше бы” expresses advice, a wish, or regret.
Новая грамматическая тема: конструкция «лучше бы» выражает совет, пожелание или сожаление.
the thermos
термос
the cocoa
какао
to freeze
замёрзнуть
If I wait for a long time at the bus stop without a scarf, I will freeze.
Если я буду долго ждать на остановке без шарфа, я замёрзну.
It would have been better for me to take a thermos of cocoa with me, because I almost froze at the bus stop.
Мне лучше бы было взять с собой термос с какао, потому что на остановке я чуть не замёрз.
the skating rink
каток
the blizzard
метель
After work we went to the skating rink, although a blizzard was already starting.
После работы мы пошли на каток, хотя уже начиналась метель.
the skate
конёк
At the skating rink my sister put on new skates, and I took the old ones.
На катке моя сестра надела новые коньки, а я взял старые.
the snowflake
снежинка
to cover
покрыть
At night, the snow covered the road.
Ночью снег покрыл дорогу.
When the blizzard started, snowflakes quickly covered the bench and the handrail.
Когда началась метель, снежинки быстро покрыли скамейку и перила.
the icicle
сосулька
to grow
вырасти
I grew up in this city.
Я вырос в этом городе.
the snowdrift
сугроб
In the morning long icicles were hanging from the roof, and a high snowdrift had grown under the window.
Утром на крыше висели длинные сосульки, а под окном вырос высокий сугроб.
to build
лепить
the snowman
снеговик
The children wanted to build a snowman, although the snow was too wet.
Дети хотели лепить снеговика, хотя снег был слишком мокрым.
to get cold
замёрзнуть
At the skating rink, I got cold and decided to go home.
На катке я замёрз и решил поехать домой.
the ear
ухо
to warm up
согреться
After the walk my ear got cold, and I couldn’t warm up for a long time.
После прогулки у меня замёрзло ухо, и я долго не мог согреться.
the lip
губа
the forehead
лоб
to go in
зайти
Why don’t we stop by a cafe after the seminar?
Почему бы нам не зайти в кафе после семинара?
My daughter’s lips and forehead turned red from the wind, so we went into a café.
У дочки покраснели губы и лоб от ветра, поэтому мы зашли в кафе.
In the café we got hot cocoa to warm up after the skating rink.
В кафе мы взяли горячее какао, чтобы согреться после катка.
should have
лучше бы
to get caught
попасть
I hope we won’t get stuck in a traffic jam on the way to the station.
Надеюсь, мы не попадём в пробку по дороге к вокзалу.
Mom said we should have left earlier, then we wouldn’t have gotten caught in the blizzard.
Мама сказала, что лучше бы мы вышли пораньше, тогда бы не попали в метель.
the mitten
варежка
to tremble
дрожать
the frost
мороз
I wish I hadn’t forgotten my mittens at home; then my hands wouldn’t have been trembling from the frost.
Лучше бы я не забыл варежки дома, тогда руки не дрожали бы от мороза.
the hill
горка
The children are playing next to the slide.
Дети играют рядом с горкой.
the sled
санки
to warm oneself
греться
While the children were sledding down the hill, Grandma was warming herself in the car.
Пока дети катались с горки на санках, бабушка грелась в машине.
the ski
лыжа
My brother took skis, and my sister said that she likes skates more.
Мой брат взял лыжи, а сестра сказала, что ей больше нравятся коньки.
to ski
ходить на лыжах
I love skiing in winter when the park is quiet.
Я люблю ходить на лыжах зимой, когда в парке тихо.
In the mornings Grandpa often skis in the park, even if deep snowdrifts are lying all around.
По утрам дедушка часто ходит на лыжах в парке, даже если вокруг лежат глубокие сугробы.
A small snowflake landed on my forehead and disappeared at once.
Маленькая снежинка села мне на лоб и сразу исчезла.
to fall
упасть
The phone fell onto the floor.
Телефон упал на пол.
Don’t touch the icicles: one icicle can fall right onto the sidewalk.
Не трогай сосульки: одна сосулька может упасть прямо на тротуар.
hard
сильный
Today the wind is strong, so I will take a warm scarf.
Сегодня ветер сильный, поэтому я возьму тёплый шарф.
In a hard frost even the dog does not want to walk for long and starts trembling by the door.
В сильный мороз даже собака не хочет долго гулять и начинает дрожать у двери.
the fireplace
камин
to boil
кипеть
While the water is boiling, I am reading a book.
Пока вода кипит, я читаю книгу.
After the long walk we sat by the fireplace and warmed ourselves while the kettle was boiling.
После долгой прогулки мы сидели у камина и грелись, пока чайник кипел.
the dacha
дача
In the summer, we often go to the country house.
Летом мы часто ездим на дачу.
Grandma has an old fireplace at the dacha, and in winter it is especially cozy to warm yourself near it.
У бабушки на даче есть старый камин, и зимой возле него особенно уютно греться.
warmer
теплее
The room became warmer when I closed the window.
В комнате стало теплее, когда я закрыл окно.
When I drank cocoa from the thermos, I finally got warmer.
Когда я пил какао из термоса, мне наконец стало теплее.
We will go to the skating rink on Saturday if Mom finds my warm mittens.
На каток мы поедем в субботу, если мама найдёт мои тёплые варежки.
smaller
поменьше
Please take a smaller mug.
Возьми кружку поменьше, пожалуйста.
to start
стать
I want to become a translator.
Я хочу стать переводчиком.
At first the children wanted to build a smaller snowman, and then they started building a big snowman again.
Сначала дети хотели лепить снеговика поменьше, а потом снова стали лепить большого снеговика.
It was slippery at the station, so the woman with the sled was walking very slowly.
На станции было скользко, поэтому женщина с санками шла очень медленно.
If you are cold, you’d better take a thermos and warm mittens with you.
Если Вам холодно, лучше бы Вы взяли с собой термос и тёплые варежки.
My lips were trembling when I drank cold water in the frost.
У меня дрожали губы, когда я пил холодную воду на морозе.
running
бег
Running in the mornings helps me be less nervous.
Бег по утрам помогает мне меньше нервничать.
to want
хотеться
After work, I feel like taking off my shoes and putting on slippers.
После работы мне хочется снять обувь и надеть тапочки.
to freeze
мёрзнуть
I am freezing at the bus stop without a scarf.
Я мёрзну на остановке без шарфа.
After running I wanted not to go to the skating rink, but to go home, because one ear was still freezing.
После бега мне хотелось не на каток, а домой, потому что одно ухо всё ещё мёрзло.
When Dad saw a big snowdrift by the garage, he said that we should have left the car at home.
Когда папа увидел большой сугроб у гаража, он сказал, что лучше бы мы оставили машину дома.
At home we took off our wet jackets, turned on the warm light, and for a long time still remembered how the snowflakes were flying into our faces.
Дома мы сняли мокрые куртки, включили тёплый свет и ещё долго вспоминали, как снежинки летели нам в лицо.
to ski
кататься
Children love to go sledding in winter.
Дети любят кататься на санках зимой.
In winter we ski in the park.
Зимой мы катаемся на лыжах в парке.