Breakdown of Mesajele dispar după o oră.
o
a
ora
the hour
după
after
mesajul
the message
a dispărea
to disappear
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mesajele dispar după o oră.
What is mesajele and why is the article attached to the end?
- mesaj = “message” (masculine noun)
- Plural indefinite: mesaje = “messages”
- Definite plural: mesajele = “the messages”
In Romanian, the definite article is not a separate word (like the) but a suffix:
- for masculine/feminine plural it’s -le (mesaje → mesajele).
What does dispar mean, and what form is it?
- dispar is the 3rd person plural, present tense of a dispărea (“to disappear”).
- It agrees with the plural subject mesajele (“the messages”).
- Note: Romanian often uses the simple present to describe events that will happen in the near future or as a general rule.
Why is the present tense used here instead of a future tense like English “will disappear”?
In Romanian, the present tense can express:
- A scheduled or automatic event in the future (“Mesajele dispar…” = “Messages disappear…” or “will disappear”).
- A general truth or system behaviour.
You could also say Mesajele vor dispărea după o oră, using the future vor dispărea (“will disappear”), but the present is more concise and very common in instructions or UI messages.
What does după do, and why is it followed by o oră?
- după = “after” (preposition)
- It requires the object in the accusative case. Here o oră is feminine singular accusative (identical in form to the nominative for this noun).
- o = indefinite article “a/an”
- oră = “hour”
So după o oră literally means “after an hour has passed.”
Why după o oră and not după ora (“after the hour”)?
- o oră (indefinite) = “one hour” in general
- ora (definite) = “the hour” (a specific hour on the clock, e.g. after 3 o’clock you’d say după ora trei)
Here we want “after one hour (of waiting)” rather than “after the (specific) hour.”
Can I use peste o oră instead of după o oră?
Yes. In time expressions:
- după o oră stresses sequence (“once the hour is over”)
- peste o oră emphasizes the interval from now (“in one hour from now”)
In practice they often overlap:
• Mesajele dispar după o oră.
• Mesajele dispar peste o oră.
Could I move după o oră to the front of the sentence?
Absolutely. Romanian word order is flexible:
• Mesajele dispar după o oră.
• După o oră, mesajele dispar.
Both are correct; fronting după o oră adds a slight emphasis on the time element.