Când strada este liniștită, cămașa mea rămâne curată.

Breakdown of Când strada este liniștită, cămașa mea rămâne curată.

a fi
to be
mea
my
când
when
liniștit
quiet
curat
clean
strada
the street
cămașa
the shirt
a rămâne
to stay
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Când strada este liniștită, cămașa mea rămâne curată.

Why do we use când at the beginning of the sentence? Is it the same as English when?
Când is the Romanian subordinating conjunction for when. Placing it at the start introduces a subordinate (dependent) clause: When the street is quiet… You can also move it to the middle—Cămașa mea rămâne curată când strada este liniștită—but then you usually drop the comma.
Why does strada end with -a? I don’t see a separate word for “the.”

In Romanian the definite article is suffixed to the noun.

  • stradă = “street” (indefinite)
  • strada = “the street” (definite)

There’s no separate word like English the—it’s all in the ending.

Why is the adjective liniștită placed after strada? Can adjectives come before the noun?
The neutral order in Romanian is noun + adjective: strada liniștită (“the quiet street”). You can front the adjective (liniștită strada) for poetic or emphatic effect, but it’s uncommon in everyday speech.
Is liniștită a past participle or just an adjective?
Here it functions as an adjective (feminine singular) meaning “quiet.” Although it looks like a past participle of a liniști (“to calm”), in this context it simply describes the street’s state.
What tense is este in strada este liniștită, and why present?
Este is the present tense, third person singular of a fi (“to be”). We use the present to describe a general fact or a current, ongoing condition—The street is quiet.
Why do we say rămâne here? Couldn’t we use another verb for “stays” or “remains”?
A rămâne means “to remain” or “to stay.” In the present tense, third person singular it becomes rămâne. There’s no direct one-word synonym that captures the same nuance; permane” (to last) is different, and sta (to stand) doesn’t fit.
Why is curată ending with ? How does agreement work?

Adjectives agree in gender, number, and definiteness with the noun they modify.

  • cămașa is feminine, singular, definite → the adjective takes the feminine singular definite (long form) ending : curată.
    If you had plural:
  • cămașile mele rămân curate
    (“my shirts remain clean” –
    curate is plural feminine).
Why is it cămașa mea instead of mea cămașa? English puts “my” before the noun.
The typical Romanian order is noun + possessive pronoun. So you say cămașa mea (“the shirt my” = “my shirt”). Putting mea first (mea cămașă) is grammatically possible but marks emphasis or a poetic style, not everyday speech.
How do I pronounce the letters ă and ș in cămașa and liniștită?
  • ă = a schwa sound [ə], like the ‘a’ in the English word about.
  • ș = [ʃ], the “sh” sound in ship.

So cămașa sounds roughly kuh-MUH-shuh, and liniștită is lee-nee-SHTEE-tuh.