Questions & Answers about Spune-mi dacă filmul este bun.
dacă introduces an indirect yes/no clause meaning “if” or “whether.” că introduces a declarative content clause meaning “that.”
So Spune-mi dacă filmul este bun = “Tell me if/whether the movie is good.”
If you said Spune-mi că filmul este bun, it would mean “Tell me that the movie is good” (i.e. convey that fact).
Romanian expresses the definite article as a suffix on the noun.
film (“movie”) + ‑ul (definite article, masculine singular) → filmul (“the movie”).
Because the sentence refers to a specific movie, you need the definite form.
Use the separate indefinite article un before the noun:
un film = “a movie.”
You could say Spune-mi dacă un film este bun (or informally Spune-mi dacă un film e bun).
Yes. este is the full form of the 3rd-person singular present tense of a fi (“to be”).
e is a common colloquial contraction.
Both filmul este bun and filmul e bun are correct; the latter sounds more informal.
Romanian adjectives typically follow the noun they modify. They must agree in gender, number, and case.
Here, film is masculine singular, so the adjective is bun (masc. sing.), giving filmul este bun.
Use the polite/plural form Spuneți-mi instead of Spune-mi.
Formal version: Spuneți-mi dacă filmul este bun.
The letter ă represents a mid-central vowel (schwa), similar to the ‘a’ in the English word sofa.
So dacă is pronounced roughly ['dəkə].