Bagajul meu este gata acum.

Breakdown of Bagajul meu este gata acum.

a fi
to be
acum
now
meu
my
bagajul
the luggage
gata
ready
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Bagajul meu este gata acum.

What is the form and function of bagajul? Why does it have a -ul ending?
bagaj means “luggage.” Romanian marks definiteness by attaching the article to the noun, so bagaj+-ul = bagajul, “the luggage.”
Why do we say bagajul meu instead of bagaj meu for “my luggage”?
In Romanian, a noun must be definite before a possessive adjective. The pattern is noun+definite article + possessive adjective, so bagaj+-ul+meu = bagajul meu (“my luggage”).
What is meu and why does it follow the noun? Does it change form?
meu is the masculine singular possessive adjective meaning “my.” Romanian places possessives after the noun. It agrees in gender and number with the noun: if the noun were feminine singular, you’d use mea; for feminine plural mele; for masculine plural mei.
What role does este play? Can it be shortened to e?

este is the third-person singular of a fi (“to be”), linking bagajul meu with the adjective gata. In informal speech or writing you can contract it to e:
Bagajul meu e gata acum.

What does gata mean here, and does it change with gender or number?
gata means “ready” or “done.” Unlike most adjectives, gata (in this sense) is invariable—it stays gata whether the noun is masculine, feminine, singular or plural (e.g. Totul e gata, Valizele sunt gata).
Could we use pregătit instead of gata? How would that affect the sentence?

Yes. pregătit also means “prepared/ready.” You must match its ending to the noun’s gender/number:
Bagajul meu este pregătit acum.
Both sentences are correct; gata is a bit more colloquial.

Why is acum placed at the end? Can it be moved?

acum means “now.” Time adverbs are flexible in Romanian. You can say:
Acum bagajul meu este gata.
Bagajul meu este acum gata.
Bagajul meu este gata acum.
All mean the same, but word-order shifts can change emphasis slightly.

Is there a more colloquial way to say “my luggage is ready now”?

Yes. You can use the clitic mi-e, a contraction of (mie) îmi este:
Bagajul mi-e gata acum.
This is common in spoken Romanian and gives a more personal tone.