De ce pleacă Ana târziu?

Breakdown of De ce pleacă Ana târziu?

Ana
Ana
a pleca
to leave
de ce
why
târziu
late
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about De ce pleacă Ana târziu?

Why do we use de ce as two words to ask “why”?
In Romanian, the question word for “why” is the combination of the preposition de (“of/from”) and the interrogative ce (“what”). Together they form the fixed phrase de ce. You write and pronounce them as two separate words.
What is the exact meaning of pleacă, and why doesn’t Romanian have a separate “is leaving” form?
Pleacă is the 3rd person singular present tense of a pleca (“to leave”). Romanian does not distinguish simple present (“she leaves”) from present progressive (“she is leaving”) with different forms. Pleacă can mean both, depending on context.
Why does Ana come after pleacă in the question?
Romanian often inverts the usual Subject-Verb order in questions to Verb-Subject. Placing Ana after pleacă signals it’s a question. You could also say De ce Ana pleacă târziu?, but De ce pleacă Ana târziu? is more neutral and common.
What part of speech is târziu, and why doesn’t it agree with Ana?
Here târziu functions as an adverb, modifying the verb pleacă (how she leaves). Adverbs in Romanian do not change for gender or number, so târziu stays the same even though Ana is feminine.
Could we move târziu to a different position in the sentence?
As an adverb, târziu usually comes right after the verb or at the end: De ce pleacă Ana târziu? You could shift it for emphasis (De ce pleacă târziu Ana?), but placing it before the verb (De ce târziu pleacă Ana?) sounds awkward.
Why are there diacritics in pleacă and târziu, and how are they pronounced?
Romanian uses ă (a with breve) and â (a with circumflex). In pleacă, the ă sounds like the “a” in English “sofa.” In târziu, the â sounds somewhat like the “i” in “bird” (but with unrounded lips). These diacritics can change both pronunciation and meaning, so they’re important.
Do we need an article before Ana, like o Ana?
No, proper names in Romanian generally don’t take an indefinite article. You simply say Ana, never o Ana, unless you’re emphasizing “a certain Ana” in a very specific context.
What would be a natural way to answer this question in Romanian?

You’d normally start your answer with Pentru că (“Because…”). For example:
Pentru că are o întâlnire târzie. (“Because she has a late appointment.”)