Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu nu vorbesc româna.
Why do we use Eu in Eu nu vorbesc româna? Isn’t the verb conjugation enough to show the subject?
Romanian is a “pro-drop” language, meaning the verb ending already indicates person and number. You can say Nu vorbesc româna and it’s perfectly correct. Including Eu adds emphasis or clarity (“I, personally, do not speak Romanian”).
Why is nu placed before the verb, instead of after like in English (“I do not speak”)?
In Romanian simple negation, nu always precedes the verb. Think of it as a particle that negates whatever immediately follows. There is no auxiliary “do” in Romanian, so you simply put nu before vorbesc to get the negative.
How is the verb vorbesc formed? What’s its infinitive and how do we get the “-esc” ending?
The infinitive is a vorbi (to speak). For the present tense, 1st person singular, you drop -i and add -esc:
a vorbi → eu vorbesc.
Why do we say româna instead of română? What’s the extra “-a” at the end?
Romanian uses enclitic definite articles (articles attached to the end of the noun). Român (Romanian person) → românul (the Romanian person) and română (Romanian language) → româna (the Romanian language). Here româna literally means “the Romanian [language].”
In English we say “I don’t speak in Romanian.” Why isn’t there an equivalent of “in” here?
In Romanian, when you talk about speaking a language, you don’t need a preposition. You simply say vorbi + language. Adding în would change the meaning (“to speak inside” something), so you omit it.
What sound does the letter â represent in româna?
The letter â (and its twin î) represents a close central unrounded vowel, phonetically /ɨ/. It’s a bit like a relaxed “i” but pronounced further back in the mouth. English has no exact equivalent.
Can I change the word order, for example “Nu vorbesc eu româna” or “Româna nu vorbesc”?
Yes, Romanian has relatively flexible word order for emphasis or stylistic reasons.
• Eu nu vorbesc româna (neutral: I don’t speak Romanian)
• Nu vorbesc eu româna (emphasizes “I, not someone else, don’t…”)
• Româna nu vorbesc (emphasizes the language: “It’s Romanian I don’t speak”).
Standard statements usually follow Subject-Verb-Object.