Breakdown of A aldeia inteira está em silêncio.
estar
to be
em
in
o silêncio
the silence
inteiro
whole
a aldeia
the village
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about A aldeia inteira está em silêncio.
Why is the adjective inteira placed after the noun aldeia, instead of before?
In Portuguese, most descriptive adjectives follow the noun. So aldeia inteira (“entire village”) is the normal order. Placing inteira before (inteira aldeia) sounds unusual or poetic. Some adjectives do go before the noun for emphasis or fixed expressions, but inteira is typically post-nominal.
Could we say toda a aldeia instead of a aldeia inteira? Do they mean the same?
Yes, toda a aldeia and a aldeia inteira both mean “the whole village.” The difference is mostly stylistic:
- toda a aldeia often feels slightly more formal or literary.
- a aldeia inteira is very common in everyday speech.
Why do we use está here instead of fica or é?
- está (from estar) expresses a temporary state: está em silêncio means “is in silence” right now.
- fica em silêncio means “becomes silent.”
- é em silêncio would be incorrect because ser (é) describes inherent or permanent qualities, not current conditions.
Why do we say em silêncio and not just silenciosa?
- em silêncio is a fixed prepositional phrase meaning “in silence,” emphasizing the situation.
- silenciosa is an adjective meaning “quiet” (describing someone or something). You could say a aldeia está silenciosa (“the village is quiet”), but em silêncio stresses the collective act of being silent.
How do I pronounce aldeia in European Portuguese?
Pronounced roughly like ahl-DAY-uh:
- al as in the British “Al” in “Albert”
- dei like the English word “day”
- Final a is a schwa-like sound [ɐ], not a full “ah”
Stress falls on the second syllable.
Is em silêncio a fixed expression?
Yes. em silêncio (“in silence”) is a common collocation used with various verbs:
- ficar em silêncio – to fall/become silent
- manter-se em silêncio – to remain silent
It functions like a set phrase to indicate the state of silence.
What’s the difference between silêncio and quietude?
- silêncio = absence of sound (“silence”). Very common.
- quietude = quietness, calmness (more formal or literary).
In ordinary conversation you’ll almost always use silêncio.