Usages of pôr
Podemos pôr o bacalhau no forno em vez de o fritar, para uma versão mais saudável.
We can put the cod in the oven instead of frying it, for a healthier version.
Eu ponho o livro na mesa.
I put the book on the table.
Pus gelo no copo de sumo.
I put ice in the glass of juice.
Põe pimenta na sopa, mas não demasiado sal.
Put pepper in the soup, but not too much salt.
Põe pouco mel e pouca cebola: a quantidade certa melhora a qualidade da salada.
Put little honey and little onion: the right amount improves the quality of the salad.
Ponho fruta e frutos secos na minha lancheira antes de sair de casa.
I put fruit and nuts in my lunchbox before leaving home.
Eu ponho o telemóvel longe da cama para não o usar de madrugada.
I put my phone far from the bed so I don’t use it at dawn.
Quando quero concentração profunda, ponho o telemóvel em modo silêncio.
When I want deep concentration, I put my phone on silent mode.
Põe as uvas e os morangos numa bandeja, por favor.
Put the grapes and the strawberries on a tray, please.
Não envio o e-mail sem pôr um ponto final, a não ser que a mensagem seja muito curta.
I don’t send the email without putting a full stop, unless the message is very short.
Depois de ter embrulhado o presente, a Ana escreveu um cartão e pôs tudo no saco.
After wrapping the present, Ana wrote a card and put everything in the bag.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.