Trabalhar com dedicação traz sucesso a longo prazo.
Working with dedication brings long-term success.
Breakdown of Trabalhar com dedicação traz sucesso a longo prazo.
trabalhar
to work
com
with
trazer
to bring
o sucesso
the success
a dedicação
the dedication
a longo prazo
long-term
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Trabalhar com dedicação traz sucesso a longo prazo.
What does Trabalhar com dedicação traz sucesso a longo prazo translate to in English?
It translates as Working with dedication brings long-term success. This means that when you work with commitment and effort, you are more likely to achieve lasting success over time.
What role does the infinitive trabalhar play in this sentence?
In this sentence, trabalhar (which means to work) functions as the subject. In Portuguese, it is common to use the infinitive to talk about general actions or universal truths, much like using a gerund (working) in English.
How does the phrase com dedicação function within the sentence?
Com dedicação serves as an adverbial phrase that tells us how the action is performed. It modifies trabalhar by indicating that the work is done with dedication or commitment.
What is the meaning of the expression a longo prazo and how is it used here?
The phrase a longo prazo means in the long term or over the long run. It describes the timeframe in which the success is achieved, emphasizing that the benefits of working with dedication become apparent gradually over time.
Why is traz used in this sentence, and what does it mean?
Traz is the third-person singular form of the verb trazer (to bring) in the present tense. It indicates that the act of working with dedication brings or leads to long-term success.
How does the structure of this Portuguese sentence differ from similar constructions in English?
One notable difference is the use of the infinitive trabalhar as the subject, which is common in Portuguese for general statements. In English, you might use a gerund form (e.g., working) instead. Additionally, the phrase order and the inclusion of clear adverbial modifiers like com dedicação and a longo prazo help build a straightforward cause-and-effect relationship.
Is there any cultural significance to the emphasis on dedication and long-term success in this sentence?
Yes, the sentence reflects a common cultural value found in many Portuguese-speaking contexts: the importance of hard work and sustained effort. It implies that success is not immediate but is the result of consistent dedication, a concept that resonates with the idea of perseverance being key to achieving meaningful, lasting results.