Word
Eu aguardo o início do filme.
Meaning
I wait for the start of the movie.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Breakdown of Eu aguardo o início do filme.
eu
I
de
of
o filme
the movie
aguardar
to wait for
o início
the start
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu aguardo o início do filme.
What does the verb aguardo mean, and how does it relate to esperar?
Aguardo is the first person singular form of the verb aguardar, which means to wait for or to await. While both aguardar and esperar can be used to express the act of waiting, aguardar is often considered slightly more formal and is used transitively with a direct object.
What is the role of o início in this sentence?
O início translates to "the beginning" or "the start". It functions as the direct object of aguardo, indicating exactly what is being waited for—in this case, the beginning of the movie.
Why is the contraction do used before filme?
The contraction do is a combination of the preposition de (meaning "of") and the definite article o (meaning "the"). It correctly links início with filme, forming the phrase "of the movie".
Is it necessary to include the subject Eu in the sentence?
No, it isn’t strictly necessary. Portuguese is a pro-drop language, meaning the subject pronoun can be omitted because the verb ending aguardo already indicates the subject I. However, including Eu can add emphasis or clarity when needed.
Can aguardo be replaced with esperar in this context?
Yes, both verbs mean "to wait" or "to await", but aguardo tends to sound more formal. Esperar can be used as well and is more common in casual conversation, so the choice depends on the desired level of formality.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.