Assegura-te de descartar os papéis antigos, para manter o escritório organizado.

Breakdown of Assegura-te de descartar os papéis antigos, para manter o escritório organizado.

para
to
organizado
organized
antigo
old
manter
to keep
assegurar-se de
to make sure
descartar
to discard
o papel
the paper
o escritório
the office
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Assegura-te de descartar os papéis antigos, para manter o escritório organizado.

What does assegura-te mean, and why is the reflexive pronoun attached?
Assegura-te is the imperative form of assegurar for the informal second-person singular (tu). It means “make sure” or “ensure.” The reflexive pronoun te is attached because the construction used is assegurar-se de, which literally translates to “to assure oneself of,” and in this command form, it instructs the listener to ensure that a certain action is carried out.
How does the preposition de function in the phrase assegura-te de descartar?
In this context, de acts as a link between the imperative command and the action to be performed. The full construction assegurar-se de means “to make sure to” or “to ensure that.” Here, de connects assegura-te (make sure) with the infinitive descartar (to discard), forming a natural and idiomatic way to express the instruction.
What does descartar os papéis antigos mean in the sentence?
Descartar os papéis antigos translates to “discard the old papers.” The verb descartar means “to throw away” or “dispose of,” and os papéis antigos refers to “the old papers” (likely outdated or no longer needed documents).
What is the role of the clause para manter o escritório organizado?
The clause para manter o escritório organizado serves as a purpose clause. It translates to “in order to keep the office organized” and explains why the action of discarding the old papers should be performed. Essentially, it links the action to its intended outcome, emphasizing the importance of organization.
Why is there a comma before para manter o escritório organizado?
The comma is used to separate the main directive from the explaining purpose clause. It signals a brief pause, indicating that what follows provides the reason for the previous instruction. This punctuation helps clarify that “keeping the office organized” is the goal behind discarding the old papers.
Can you explain the overall structure of the sentence?

The sentence is structured into three parts:

  1. Imperative CommandAssegura-te: Instructs the listener to “make sure.”
  2. Action to be Performedde descartar os papéis antigos: Specifies what must be done (i.e., discard the old papers). The preposition de links the command with the action.
  3. Purpose Clausepara manter o escritório organizado: Explains the reason for the action, stating the desired outcome (“to keep the office organized”). This logical structure clearly communicates an instruction, the action required, and its purpose.