Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu vejo publicidade na rua.
Why is the subject pronoun eu included in the sentence?
In Portuguese, the subject pronoun is often optional because the verb ending already indicates the subject. However, including eu (“I”) adds clarity or emphasis, ensuring that the listener understands who is performing the action.
What does the verb vejo mean, and what tense is it in?
Vejo is the first-person singular form of the verb ver, which means “to see.” It is in the present indicative tense, used for actions that are happening now or are regular occurrences.
How is the noun publicidade used in this sentence and what does it translate to in English?
Publicidade translates to “advertising” or “advertisements” in English. It is used as a mass noun here, referring generally to the concept of advertising rather than to a specific ad.
Why is na used before rua, and what does it represent?
The word na is a contraction of the preposition em (“in” or “on”) and the feminine definite article a (“the”). Since rua (meaning “street”) is a feminine noun, na is used to form the phrase “in the street.”
Can the subject eu be omitted, and if so, how would that affect the sentence?
Yes, the subject eu can be omitted because the verb ending “-o” in vejo already indicates the first-person singular. Without eu, the sentence would simply be Vejo publicidade na rua, which still means “I see advertising on the street.” Including eu just reinforces who is performing the action.
Is there any reason why an article isn’t used before publicidade?
No article is needed before publicidade because it is an uncountable (mass) noun in this context, referring to the concept of advertising in a general sense rather than to a specific instance.