mudar

Usages of mudar

O barulho do vento quase me fez chorar, mas preferi mudar de quarto para descansar melhor.
The noise of the wind almost made me cry, but I preferred to change rooms to rest better.
Eu e os meus amigos viajaremos em breve, mas mudaremos o destino se o tempo estiver mau.
My friends and I will travel soon, but we will change the destination if the weather is bad.
Se eu confirmar a minha presença, não posso mudar os meus planos depois.
If I confirm my attendance, I can’t change my plans later.
Tu, não tragas apenas agasalhos leves; prepara-te para chuva se o tempo mudar.
You, don’t bring only light outerwear; get ready for rain if the weather changes.
Enquanto esperávamos que o semáforo mudasse, o vendedor de rua contou uma piada divertida.
While we were waiting for the traffic light to change, the street vendor told a funny joke.
As folhas dos castanheiros mudam de cor no outono.
The leaves of the chestnut trees change colour in autumn.
Mudar um velho costume pode ser difícil, mas vale a pena.
Changing an old habit can be difficult, but it is worth it.
Nós precisamos de coragem para mudar pequenos hábitos todos os dias.
We need courage to change small habits every day.
Um pouco de música muda sempre o meu humor antes do exame.
A bit of music always changes my mood before the exam.
No consultório, o psicólogo explicou que a vergonha pode ser útil se nos lembrar de mudar.
At the doctor’s office, the psychologist explained that shame can be useful if it reminds us to change.
Alguns amigos meus não confiam na democracia e dizem que nenhuma eleição muda nada.
Some of my friends don’t trust democracy and say that no election changes anything.
Caso a oposição ganhe a próxima eleição, o ministro da economia vai mudar.
If the opposition wins the next election, the economy minister will change.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now