Usages of para
Se preferires, posso ceder-te o meu telemóvel para ligares ao Pedro.
If you prefer, I can give you my cell phone so you can call Pedro.
É fundamental que negociemos um horário mais flexível, para termos mais tempo livre ao fim de semana.
It’s crucial that we negotiate a more flexible schedule so that we have more free time on weekends.
Se a sogra ligar antes do jantar, avisa-me para a convidarmos também.
If my mother-in-law calls before dinner, let me know so we can invite her too.
Eu queria esclarecer contigo o horário do nosso encontro, para não chegar atrasado.
I wanted to clarify with you the time of our meeting, so that I wouldn’t arrive late.
Se tropeçares nas escadas, agarra-te ao corrimão para não caíres.
If you trip on the stairs, hold on to the handrail so you don’t fall.
Em vez de estudares sozinho, podes convidar o Pedro para reverem a matéria juntos.
Instead of studying alone, you can invite Pedro so that you both review the material together.
Escova os teus dentes com calma, para não te magoares na gengiva.
Brush your teeth calmly, so that you don’t hurt your gums.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.