Usages of do que
Eu penso que organizar uma viagem é mais fácil do que estudar preços de diversos produtos.
I think that organizing a trip is easier than studying the prices of various products.
Será que esta viagem é mais cara ou mais barata do que a anterior?
I wonder if this trip is more expensive or cheaper than the previous one.
Você acha que viajar de ônibus é pior do que ir de carro, ou é melhor?
Do you think traveling by bus is worse than going by car, or is it better?
Esta sopa está melhor do que a do restaurante anterior, que tinha uma cozinha suja.
This soup is better than the one from the previous restaurant, which had a dirty kitchen.
O aluno percebe que estudar um pouco todos os dias é melhor do que deixar tudo para depois.
The student realizes that studying a little every day is better than leaving everything for later.
Este casaco é mais caro do que aquele carro.
This coat is more expensive than that car.
Aquela padaria é mais barata do que a padaria grande.
That bakery is cheaper than the big bakery.
Meu português é pior do que o seu.
My Portuguese is worse than yours.
Este ambiente é mais agradável do que o outro.
This environment is more pleasant than the other.
O curso de português é mais difícil do que o de música.
The Portuguese course is more difficult than the music one.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.