Breakdown of Você mora em uma cidade pequena?
você
you
pequeno
small
uma
a
a cidade
the city
morar
to live
em
in
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Você mora em uma cidade pequena?
Why do we use você instead of tu in this sentence?
In Brazilian Portuguese, você is the most commonly used pronoun for informal address, whereas tu is more common in some specific regions (like parts of Rio Grande do Sul or the Northeast). Você is grammatically treated as a third-person subject, even though it translates to “you” in English.
Why is the verb mora used here, instead of moro or moram?
Mora is the third-person singular conjugation (used with você, ele, ela). If you wanted to say “I live,” you’d use moro. If you were talking about “they live,” you’d use moram. Because we’re addressing você, we need mora.
Why do we say em uma instead of em um?
The word cidade (city) is a feminine noun in Portuguese, so we use the feminine article uma. If the noun had been masculine, for example bairro (neighborhood), we would say em um bairro.
Why do we use pequena and not pequeno?
Adjectives in Portuguese generally agree in gender and number with the noun they modify. Since cidade is feminine, we use the feminine adjective pequena. If we were describing a masculine noun (e.g., carro, “car”), we would say carro pequeno.
Can você mora be replaced by você vive?
Yes. Viver also means “to live,” but morar focuses specifically on where you live in terms of location or residence. Viver can be used similarly, but sometimes it has the broader meaning of “to be alive” or “to experience life.” In everyday speech about where someone lives, morar is more common.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.