Sim, eu gosto de falar português.

Breakdown of Sim, eu gosto de falar português.

eu
I
gostar de
to like
sim
yes
falar
to speak
português
Portuguese
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Portuguese grammar?
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Portuguese

Master Portuguese — from Sim, eu gosto de falar português to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Sim, eu gosto de falar português.

Why is eu included here when many Portuguese speakers might drop the pronoun?
In Brazilian Portuguese, subject pronouns like eu (I) are often omitted because the verb’s conjugation usually indicates who the subject is. However, people sometimes include eu for emphasis, clarity, or to sound more explicit. Both forms (eu gosto de falar português and gosto de falar português) are correct, but one might be preferred over the other depending on the context or personal style.
Why do we say gosto de falar instead of gosto falar?
The verb gostar is almost always followed by de before another verb in the infinitive. So, when expressing that you like doing an activity, the structure is gostar de + [infinitive verb]. Hence, eu gosto de falar is grammatically correct, while eu gosto falar would sound unnatural to a native speaker.
Is falar conjugated or is it always in the infinitive?
In this sentence, falar is in the infinitive form. That’s because after gosto de, you need to use the infinitive if you want to indicate the activity you like doing. If you were using a different construction (for example, if you were giving commands or talking about past or future actions), you would conjugate the verb differently.
Why is português not capitalized?
In Portuguese, names of languages are generally written in lowercase (like português, inglês, espanhol, etc.), unlike in English, where language names are typically capitalized. This is just a rule of Portuguese spelling.
What are some alternative ways to say this sentence?
You could say Sim, eu adoro falar português if you want to express stronger enthusiasm (adorar: to love). Or you could drop the pronoun and simply say Sim, gosto de falar português. Both variations are grammatically valid and common in everyday speech.