Urzędniczka mówi, że trzeba podpisać wniosek na każdej stronie.

Questions & Answers about Urzędniczka mówi, że trzeba podpisać wniosek na każdej stronie.

Why is urzędniczka used here? Does it specifically mean a female official?

Yes. Urzędniczka is the feminine form of urzędnik.

  • urzędnik = a male clerk / official
  • urzędniczka = a female clerk / official

So the sentence tells you that the speaker is referring to a woman. In English, we often just say the clerk or the official, but Polish can make the gender explicit.

What does mówi, że mean, and why is there a comma before że?

Mówi, że means says that.

  • mówi = says / is saying
  • że = that

So:

  • Urzędniczka mówi = The clerk says
  • że trzeba... = that it is necessary to...

The comma is normal in Polish before że, because it introduces a subordinate clause. Polish uses commas more regularly than English in this kind of structure.

What does trzeba mean here? Who exactly has to sign?

Trzeba means something like it is necessary, one must, or you have to.

It is an impersonal word. That means Polish does not name the person directly here. The sentence does not say you have to sign with a visible you. Instead, it says more generally:

  • trzeba podpisać wniosek = the application needs to be signed / one must sign the application

In context, it usually means you or the person submitting the form must sign it.

Why is the verb podpisać in the infinitive?

Because trzeba is normally followed by an infinitive.

So the pattern is:

  • trzeba + infinitive

Examples:

  • trzeba czekać = you have to wait
  • trzeba zapłacić = you have to pay
  • trzeba podpisać = you have to sign

This is a very common Polish structure.

Why is it podpisać and not podpisywać?

This is about aspect, which is very important in Polish verbs.

  • podpisać = perfective
  • podpisywać = imperfective

Here, podpisać is used because the sentence is about completing a single action: signing the application. The focus is on the result being finished.

So:

  • trzeba podpisać wniosek = the application has to be signed
    meaning the signing must be completed

If you used podpisywać, it would sound more like an ongoing, repeated, or habitual action, which does not fit as well here.

Why is it wniosek? What case is it in?

Wniosek is in the accusative case, because it is the direct object of podpisać.

The basic dictionary form is:

  • wniosek = application / request / petition

Since wniosek is a masculine inanimate noun, its accusative singular looks the same as its nominative singular:

  • nominative: wniosek
  • accusative: wniosek

So even though the form does not change, the grammatical role does.

What exactly does wniosek mean? Is it always application?

Not always. Wniosek is a formal word and can mean several related things, depending on context:

  • application
  • request
  • motion
  • petition

In office or bureaucracy contexts, wniosek often means application form or formal request, which is probably the meaning here.

Why is it na każdej stronie? What case is stronie?

Here stronie is in the locative singular.

The phrase na każdej stronie means on every page.

Why locative? Because na can take different cases, depending on meaning:

  • na + accusative often shows movement onto something
  • na + locative often shows location on something

Here we are talking about where the signature must appear: on each page. That is location, so Polish uses the locative:

  • strona = page
  • na stronie = on the page
  • na każdej stronie = on every page
Why is it każdej, not każda or każdą?

Because każdej has to agree with stronie.

The noun is:

  • strona = feminine singular

After na in this meaning, strona becomes locative singular:

  • na stronie

So the adjective każda also has to become feminine singular locative:

  • każda strona = every page
  • na każdej stronie = on every page

So the ending changes because of case agreement.

Does strona mean page or side here?

It can mean both in Polish, depending on context.

  • strona = side
  • strona = page

In this sentence, because we are talking about signing a wniosek in an office context, na każdej stronie is most naturally understood as on every page.

Could the word order be different?

Yes. Polish word order is more flexible than English, because case endings show grammatical relationships.

This sentence has a very natural neutral order:

  • Urzędniczka mówi, że trzeba podpisać wniosek na każdej stronie.

But you could move parts around for emphasis, for example:

  • Urzędniczka mówi, że wniosek trzeba podpisać na każdej stronie.
  • Urzędniczka mówi, że na każdej stronie trzeba podpisać wniosek.

These are all understandable, but the original version sounds very natural and straightforward.

How is że pronounced? Is it like ze?

No. Że is pronounced with the ż sound, not plain z.

  • ż sounds roughly like the s in measure or the zh sound in English pronunciation guides
  • so że sounds approximately like zhe

This is different from ze, which has a plain z sound.

How would a more direct version with you look in Polish?

A more direct version could be:

  • Urzędniczka mówi, że musi pan podpisać wniosek na każdej stronie.
    = The clerk says that you must sign the application on every page.
    addressing a man formally

or

  • Urzędniczka mówi, że musi pani podpisać wniosek na każdej stronie.
    addressing a woman formally

The version with trzeba is less direct and more impersonal, which is very common in official situations.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Polish grammar?
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Polish

Master Polish — from Urzędniczka mówi, że trzeba podpisać wniosek na każdej stronie to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions