Questions & Answers about Jaka jest twoja wymarzona kariera w przyszłości?
In Polish, jaki / jaka / jakie means “what kind of / which (one)”, not just “what”.
- Co asks what (thing) in general: Co to jest? – What is this?
- Jaka (feminine form of jaki) asks about the type or character of something:
- Jaka jest twoja wymarzona kariera? – What is your dream career (what kind of career)?
So here we are asking about the kind of career, not identifying what thing something is. That’s why jaka is used instead of co.
Jaki / jaka / jakie agrees with the gender and number of the noun it describes.
- kariera is a feminine noun.
- Feminine singular form of jaki is jaka.
So you get:
- jaki chłopak – what kind of boy (masculine)
- jaka dziewczyna – what kind of girl (feminine)
- jaka kariera – what kind of career (feminine)
- jakie miasto – what kind of city (neuter)
Because is feminine, you must say , not or .