Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Będę gotowy na siódmą.
Does bold na siódmą mean “at 7” or “by 7”?
In everyday planning, bold na siódmą = “for 7 o’clock,” i.e., the agreed target time. It implies you aim to be ready at 7 and certainly not later. If you want to stress “no later than 7,” say bold najpóźniej o siódmej. For a neutral, exact time without the “arrangement” feel, use bold o siódmej.
Why is it bold siódmą (with -ą), not bold siódmej or bold siódma?
Because bold na with time targets takes the accusative. The implied noun is bold godzina (hour, feminine), so you get the feminine accusative singular: bold (na) siódmą (godzinę). With bold o you use the locative: bold o siódmej (godzinie). Bold siódma is nominative.
Can I say bold Będę gotowy o siódmej? How is that different?
Yes. Bold Będę gotowy o siódmej states a simple fact: “I’ll be ready at 7.” Bold na siódmą is typical when agreeing on a time or deadline (“for 7” as a target). In many situations both are fine, but bold na siódmą sounds more like scheduling.
If I’m a woman, do I change bold gotowy?
Yes. You say bold Będę gotowa. Other useful agreements:
- Mixed or all-male group: bold Będziemy gotowi
- All-female group: bold Będziemy gotowe
What’s the difference between bold gotowy and bold gotów?
Both can mean “ready” when used as a predicate.
- Masculine singular can be bold jestem/będę gotów instead of bold gotowy. It’s a bit more formal/literary but common.
- Note: bold gotów + infinitive can also mean “apt/willing to”: bold Jest gotów wyjść (He’s ready/willing to leave). Women do not say “gotów”; they say bold gotowa.
Should it be bold gotowy na or bold gotowy do?
- bold gotowy na + accusative: ready for an event/deadline/state (bold na siódmą, na jutro, na wyjazd, na wszystko).
- bold gotowy do + genitive: ready to perform an action/process (bold do wyjścia, do pracy, do startu). Here only bold na siódmą works.
Can I drop the preposition and say bold Będę gotowy siódma?
No. With times you need a preposition: bold o, na, przed, po, do, około/koło, etc.
Can I say bold na siedem instead of bold na siódmą? What about digits?
- Using a cardinal (bold siedem) for clock time is not standard; prefer the ordinal: bold na siódmą.
- In messages, digits are fine: bold na 7 or bold na 7:00. In words, stick with bold na siódmą.
How do I say 7 a.m. vs 7 p.m.?
Polish has no AM/PM. Add a time-of-day word:
- bold o siódmej rano / na siódmą rano (7 a.m.)
- bold o siódmej wieczorem / na siódmą wieczorem (7 p.m.) Also: bold po południu (afternoon), bold w nocy (at night).
Is word order flexible? Can I front the time?
Yes:
- bold Na siódmą będę gotowy.
- bold Będę gotowy na siódmą. (neutral)
- bold Będę na siódmą gotowy. (possible, less common; adds emphasis) Fronting bold na siódmą highlights the deadline/time.
How do I pronounce it?
- bold Będę: commonly pronounced like “ben-de.” The first bold ę before d sounds like “en.” The final bold ę at word end is often just “e” in casual speech. Don’t spell it “bende.”
- bold siódmą: “si” before a vowel is a soft “ś” sound; bold ó = “oo” (like in “food”); final bold ą is nasal, roughly like French “on.” So roughly “shood-mon” with a nasal ending.
Does this imply I might be ready earlier than seven?
It sets seven as the agreed time, and being ready earlier is fine. If you want to promise earlier readiness, say bold będę gotowy przed siódmą or bold będę gotowy dużo wcześniej. For “no later than 7,” say bold najpóźniej o siódmej.
How do I say it for a group?
- Mixed or all-male: bold Będziemy gotowi na siódmą.
- All-female: bold Będziemy gotowe na siódmą.
What other time prepositions are useful around 7?
- bold o siódmej = at 7 (exact)
- bold przed siódmą = before 7
- bold po siódmej = after 7
- bold około/koło siódmej = around 7
- bold do siódmej = until/up to 7
- bold za godzinę / za pięć minut = in an hour / in five minutes (not used with “seven”: you don’t say bold za siódmą)
Could this ever mean “ready for seven people”?
Not in this form. For quantity you’d say bold gotowy na siedem osób (“ready for seven people”). bold na siódmą refers to time, with an implied bold godzinę (“hour”).
Is bold Będę przygotowany na siódmą okay?
Yes. bold przygotowany also means “prepared,” slightly more formal or emphasizing completed preparation. It follows the same gender/number agreement as bold gotowy.
Any common mistakes to avoid?
- Using bold na siedem for time—use bold na siódmą.
- Using bold do siódmej to mean “by 7” (deadline). It actually means “until 7 (and then it ends).”
- Forgetting gender agreement: women say bold gotowa, not bold gotowy. The short form bold gotów is only for masculine singular.