Czy twoje okulary są czyste, czy musisz je czyścić?

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Czy twoje okulary są czyste, czy musisz je czyścić?

What does the initial "czy" do, and why is it repeated?
In Polish, czy introduces a yes/no question. When you present two alternatives, you can frame it as czy X, czy Y? — essentially “Is it X, or Y?”. The first czy marks the sentence as a question, and the second czy works like “or” to introduce the alternative clause.
Can I drop one of the “czy”s or the initial “czy” entirely?

Yes, in everyday speech people often drop the initial czy and say simply: Twoje okulary są czyste, czy musisz je wyczyścić?
You can also keep only the opening czy and omit the second one when the alternative is short: Czy masz czyste okulary czy brudne?
All of these are acceptable; the fully explicit version (Czy… czy…?) is the most formal/clear.

Is the comma before the second “czy” necessary?

Yes, when czy connects two full clauses you should use a comma: Czy twoje okulary są czyste, czy musisz je wyczyścić?
No comma is used when czy connects just words or short phrases: Masz czyste okulary czy brudne?

Why is it plural: okulary są czyste and not singular?

In Polish, okulary (glasses) is plural-only (pluralia tantum). It behaves like “they,” so you need plural agreement:

  • verb: (not “jest”)
  • adjective: czyste (plural form)
Why is the adjective czyste and not czysty/czysta/czyści?

Adjectives agree with the noun’s number and “plural type.” Okulary is non-masculine-personal plural, so the correct form is czyste.

  • masculine personal plural (groups of men): czyści
  • non-masculine-personal plural (things, animals, mixed without a male-person majority): czyste
Why is the object pronoun je used here? Could it be ich?

Use je for the accusative plural of non-masculine-personal nouns (like okulary).

  • I see them (glasses): Widzę je.
  • I see them (men): Widzę ich.
    Note: ich is also the possessive “their,” which is a different function.
Where should the pronoun go — musisz je czyścić or musisz czyścić je?

Both are possible. The most neutral is musisz je [wy]czyścić, placing the pronoun right after the finite verb. Musisz [wy]czyścić je is also correct and tends to put a bit more emphasis on je (“them”).
Within your sentence, … czy musisz je [wy]czyścić? is the most natural order.

Should it be czyścić or wyczyścić after musisz?

Aspect matters:

  • wyczyścić (perfective) = a single, complete cleaning (“get them cleaned now”). This is the most idiomatic here: Czy musisz je wyczyścić?
  • czyścić (imperfective) = an ongoing/repeated activity: Musisz je czyścić codziennie.
    So your sentence will sound more natural with wyczyścić in this context.
Can I use lub or albo instead of czy here?

In direct questions offering alternatives, use czy. Lub and albo are typical in statements, not in this kind of question.
Natural: Czy są czyste, czy musisz je wyczyścić?
Odd as a question: Są czyste lub/albo musisz je wyczyścić?

How would I say this politely/formally to a stranger?

Use the polite forms with pan/pani and adjust the verb to 3rd person:

  • to a man: Czy pana okulary są czyste, czy musi je pan wyczyścić?
  • to a woman: Czy pani okulary są czyste, czy musi je pani wyczyścić?
    You can also use the polite possessive pańskie/pańska/pańscy: Czy pańskie okulary są czyste…
Could I just ask a simpler yes/no question?

Yes:

  • Czy twoje okulary są czyste?
    or, if you only care about the second part:
  • Czy musisz je wyczyścić?
Why not są czystymi?
With the verb być (to be), predicate adjectives take the nominative in Polish: okulary są czyste. The instrumental (e.g., czystymi) is for predicate nouns (e.g., okulary są prezentem “glasses are a gift”), not adjectives.
How do I pronounce the tricky parts?
  • czy: [tʂɨ] — “ch” as in “church” but retroflex; the vowel is Polish y [ɨ], not “ee”.
  • : roughly “sohn” with a nasal vowel [sɔ̃w].
  • czyścić: [ˈtʂɨɕ.t͡ɕit͡ɕ] — note the soft sounds ś [ɕ] and ć [tɕ].
  • twoje: [ˈtvɔ.jɛ]; okulary: [ɔ.kʊˈla.rɨ]; musisz: [ˈmu.ɕiʂ]; je: [jɛ].
Are there more natural everyday alternatives?

Common conversational variants include:

  • Masz czyste okulary, czy musisz je wyczyścić?
  • Masz czyste okulary czy trzeba je wyczyścić?
  • If you want “wipe” specifically: Masz czyste okulary, czy musisz je przetrzeć?
    All are perfectly idiomatic in casual speech.