Breakdown of Może ona jeszcze zdąży na wykład.
ona
she
na
to
zdążyć
to make it
wykład
the lecture
jeszcze
still
może
maybe
Questions & Answers about Może ona jeszcze zdąży na wykład.
Does może here mean “maybe” or “she can”?
It means maybe/perhaps. You can tell because it’s followed by a finite verb (zdąży) rather than an infinitive. When może means “can/may” (3rd person of móc), it normally takes an infinitive, e.g. Ona może jeszcze zdążyć na wykład = “She can/may still manage to make it to the lecture.” In your sentence, Może ona jeszcze zdąży…, the initial Może is the particle “maybe.”
Why include the pronoun ona? Could it be omitted?
Polish usually drops subject pronouns. Może jeszcze zdąży na wykład is perfectly natural. Adding ona can:
- clarify the gender/person if context is unclear,
- add emphasis or contrast (e.g., “Maybe SHE will still make it (as opposed to someone else)”).
Is the word order Może ona jeszcze zdąży… the only correct one?
No. Polish word order is flexible. All are possible, with subtle differences in focus:
What does jeszcze add here?
Is zdąży present or future?
Formally it looks like a present tense form, but because zdążyć is perfective, zdąży refers to the future: “she will manage/make it.” Perfective verbs don’t describe ongoing present actions; their “present” forms have future meaning.
Why not use the imperfective zdążać?
In this punctual “make it on time” sense, Polish strongly prefers the perfective zdążyć (achievement of a deadline). Zdążać is rare here and tends to mean “be on one’s way” or “tend/lead toward” in other contexts, not the neat achievement of being on time. So zdążyć is the natural choice.
What exactly does zdążyć mean?
It means to manage to do something before a deadline or make it in time. With na + accusative it’s often “catch/make it to” a scheduled thing:
- zdążyć na autobus/pociąg = make/catch the bus/train
- zdążyć na wykład = make it to the lecture (on time) It implies punctuality, unlike just “arrive.”
Why is it na wykład, not do wykładu?
Polish uses:
- na + accusative for movement toward events/activities (na koncert, na spotkanie, na wykład),
- na + locative for being at them: na wykładzie = “at the lecture,”
- do + genitive for movement toward places: do pracy, do szkoły. So zdążyć na wykład is the idiomatic choice.
What case is wykład here?
Accusative singular. With motion toward a destination, na takes the accusative. Wykład is a masculine inanimate noun; its accusative equals the nominative in form: wykład.
Could I say Ona może jeszcze zdążyć na wykład and mean the same?
Do I need a comma after Może?
Does zdążyć na wykład imply being on time, or just getting there at all?
How would I make it negative: “Maybe she won’t make it to the lecture”?
Are there alternatives to Może like “perhaps” or “probably”?
How do you pronounce the sentence?
Approximate guide:
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Polish grammar?”
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from Może ona jeszcze zdąży na wykład to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions