Mój kot został adoptowany ze schroniska w zeszłym tygodniu.

Breakdown of Mój kot został adoptowany ze schroniska w zeszłym tygodniu.

kot
the cat
mój
my
z
from
schronisko
the shelter
zostać adoptowany
to be adopted
w zeszłym tygodniu
last week
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Mój kot został adoptowany ze schroniska w zeszłym tygodniu.

Why do we use został adoptowany here? How does this passive construction work in Polish?

In Polish, the passive voice for completed actions often uses zostać (to become/was) + the past passive participle.

  • został is the 3rd person singular masculine past tense of zostać.
  • adoptowany is the past passive participle of adoptować (to adopt), agreeing with kot in gender (masculine) and number (singular).
    Together, Mój kot został adoptowany literally means “My cat was adopted.”
Can we use był adoptowany instead of został adoptowany?

Technically you can say był adoptowany, but it’s less common for a one-time event.

  • był adoptowany tends to describe a state or repeated/ongoing process (“he was being adopted,” or “he used to be adopted”).
  • został adoptowany clearly marks the moment the adoption happened.
Why is it ze schroniska and not just z schroniska?
The preposition z (from) takes the genitive case (schroniskoschroniska). We use ze instead of z before certain consonant clusters (like sch–) to ease pronunciation. Functionally, z + genitive = “from,” and ze is just the e-enhanced form.
Is schroniska in the genitive case, and why?
Yes. After z/ze meaning “from,” Polish requires the genitive case. Hence schronisko (nominative) → schroniska (genitive).
What case is w zeszłym tygodniu, and why does zeszły change to zeszłym?
  • The preposition w when expressing time (“in,” “during”) takes the locative case.
  • tydzień (nominative) becomes tygodniu (locative).
  • The adjective zeszły (last) must agree in masculine singular locative, so it becomes zeszłym.
    Thus w zeszłym tygodniu = “last week.”
Are w zeszłym tygodniu and w ubiegłym tygodniu interchangeable?

Yes. Both mean “last week.”

  • zeszły is more colloquial (“last”),
  • ubiegły is slightly more formal,
    but they follow identical declension: w ubiegłym tygodniu.
How does the past passive participle adoptowany agree with the subject?

Past passive participles in Polish behave like adjectives. They must match the subject in gender, number, and case.

  • Here kot is masculine singular nominative → adoptowany (masc sg nom).
  • If you had kotka (feminine), you’d say Moja kotka została adoptowana (fem sg nom adoptowana, and została instead of został).
  • For plural cats: Moje koty zostały adoptowane (perf: fem pl nom).
How would you mention who adopted the cat (the agent) in Polish?

To introduce the “by…” agent in a passive sentence, use przez + the accusative:
Example:
Mój kot został adoptowany przez moją siostrę.
Here przez (“by”) takes moją siostrę (accusative of moja siostra).