Breakdown of Rowerzysta chce pożyczyć bezpieczny kask od kolegi.
Questions & Answers about Rowerzysta chce pożyczyć bezpieczny kask od kolegi.
Chce is the 3rd-person singular present form of chcieć (“to want”). When you want to express “someone wants to do something,” Polish uses chcieć+infinitive. For example:
• On chce jeść – He wants to eat
• Rowerzysta chce pożyczyć kask – The cyclist wants to borrow a helmet
These are two aspects of the same verb:
- pożyczać = imperfective (“to borrow/lend” as a repeated or ongoing action)
- pożyczyć = perfective (“to borrow/lend” as a one-time, completed action)
Since chce expresses a single act of borrowing, you use the perfective pożyczyć. If you talked about borrowing habitually or generally, you would use pożyczać.
- bezpieczny kask follows the verb pożyczyć, which governs a direct object.
- Both bezpieczny and kask are in the accusative case. For masculine inanimate nouns like kask, the accusative form is identical to the nominative form, and adjectives (masculine inanimate) also look like nominative.
- You identify it as the object because it answers “What is being borrowed?”
Polish words are normally stressed on the penultimate (second-to-last) syllable. Marking stress in each word:
• ro-wer-ZY-sta
• chce (one syllable)
• po-ży-CZYĆ
• bez-PIE-czny
• kask (one syllable)
• od (one syllable)
• ko-LE-gi
• chce = [xt͡ʂe]. Begin with the Polish “ch” (, like the ch in Scottish “loch”), then “c”+“e” as [t͡ʂe] (like ch in “chart” with an e).
• pożyczyć = [po-ˈʐɨ-t͡ʂɨt͡ɕ]. Key points:
– rz = [ʐ] (like zh in “vision”)
– cz = [t͡ʂ] (like ch in “church”)
– ć = [t͡ɕ] (a softer ch, somewhat like “tch” in “pitch” but palatalized)
Approximate English rendering: “poh-ZHIH-chych.”
Yes. Chciałby is the conditional form (“he would like”). It’s more polite or tentative than the straightforward chce (“he wants”). Example:
• Rowerzysta chciałby pożyczyć kask od kolegi – The cyclist would like to borrow a helmet from a friend (politer).
When you lend, the person receiving is in the dative case and you drop od. The verb is the same: pożyczyć coś komuś (“to lend something to someone”). So:
Rowerzysta chce pożyczyć kask koledze.
Here koledze is dative (“to a friend”).