Questions & Answers about Mój dywan jest czysty.
Polish possessive pronouns agree in gender, case and number with the noun they modify. Dywan is a masculine singular noun in the nominative case, so it takes the masculine form mój. The other forms are:
• moja – feminine singular nominative (e.g. moja książka)
• moje – neuter singular nominative (e.g. moje okno)
Placement depends on function.
• Attributive adjective (part of the noun phrase) comes before the noun: czysty dywan = “a clean carpet.”
• Predicative adjective (linked by a copula) comes after the verb: dywan jest czysty = “the carpet is clean.”
Polish word order is relatively flexible for emphasis or style, but the neutral, unmarked order is Subject–Verb–Predicate: Mój dywan jest czysty.
• Czysty jest mój dywan might stress “clean” (e.g. in contrast: it’s clean, not dirty).
• Jest mój dywan czysty sounds odd—Polish doesn’t front the copula like that in neutral statements.
Approximate pronunciation in English spelling:
“moo-ee DYE-van yest CHEE-stih”
In IPA: [muj ˈdɨvan jɛst ˈt͡ʂɨstɨ]