W niedzielę jem śniadanie późno.

Breakdown of W niedzielę jem śniadanie późno.

ja
I
jeść
to eat
późno
late
śniadanie
the breakfast
w niedzielę
on Sundays
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about W niedzielę jem śniadanie późno.

What case is niedzielę in, and why is it used after w?

niedzielę is in the accusative case. In Polish, when you specify a precise point in time (like a specific Sunday), you put the time expression after w and decline it in the accusative.
• w + accusative = “on (this day)”
• e.g. w poniedziałek, w środę, w niedzielę

Why does śniadanie look the same in subject and object form?
śniadanie is a neuter noun. In neuter gender, the nominative (subject) and accusative (direct object) forms are identical. Because śniadanie is the object of jem, it’s in the accusative, but you don’t see any change visually.
Why use jem (imperfective) and not zjem (perfective)?

Polish verbs come in aspect pairs:
jem is imperfective (jeść) – it describes an ongoing or habitual action: “I eat / I’m eating breakfast (late).”
zjem is perfective (zjeść) – it describes a single, completed action: “I will eat / I ate breakfast (and it’s done).”
Because the learner’s sentence implies either a habit or a general present action, jem is the right choice.

Why is the adverb późno used, not później?

późno = “late” (absolute adverb)
później = “later” (comparative adverb, usually relative to something else)
In jem śniadanie późno you state that breakfast happens late. If you said jem śniadanie później, it would mean “I eat breakfast later (than something/someone else).”

Can I change the word order, and what effect does that have?

Polish word order is quite flexible. Shifting elements changes emphasis but not the core meaning:
W niedzielę jem śniadanie późno. (neutral)
W niedzielę późno jem śniadanie. (stress on późno)
Późno w niedzielę jem śniadanie. (even stronger time focus)
Śniadanie jem w niedzielę późno. (less common – may sound poetic or marked)

When would I use na śniadanie instead of just śniadanie?

jem śniadanie – you’re eating breakfast as a meal.
na śniadanie – describes what you have for breakfast:
 ◦ Na śniadanie jem jajecznicę i piję kawę.
In other words, na śniadanie answers “for breakfast (what?)” and often comes with another verb.

Does W niedzielę jem śniadanie późno refer to one specific Sunday, or can it be a habit?

It can be both, depending on context:
• One specific Sunday: “This Sunday I eat breakfast late.”
• Habitual/general: “On Sundays I have breakfast late.”
If you want to stress a recurring habit, you can also say:
 – W niedziele jem śniadanie późno.
 – Niedzielami jem śniadanie późno.

How would I express “I ate breakfast late on Sunday” in Polish, and how does it change for a female speaker?

Switch to a perfective past form of zjeść:
• Male speaker: W niedzielę zjadłem śniadanie późno.
• Female speaker: W niedzielę zjadłam śniadanie późno.
Here zjadłem/zjadłam signal a completed action in the past.