Breakdown of Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy.
Questions & Answers about Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy.
Why is there a comma before żeby?
What does żeby do in this sentence, and can I replace it with aby?
żeby is a subordinating conjunction introducing a purpose/intent clause (“remember to do X”). You can indeed replace it with aby:
• Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy. (colloquial)
• Pamiętaj, aby wziąć torbę na zakupy. (slightly more formal)
Why is the verb wziąć in the infinitive? Why not the imperative weź?
The structure “remember to do something” in Polish requires pamiętaj + (żeby/aby) + infinitive. If you use the imperative directly, you get a different sentence:
• Weź torbę na zakupy! (“Take the bag for shopping!”) – a direct command.
• Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy. (“Remember to take a bag for shopping.”) – a reminder.
Why is torbę in the accusative case?
What does na zakupy mean, and why is zakupy plural?
na zakupy means “for shopping” or “for groceries.” In Polish, the noun zakupy (“purchases,” “shopping”) is typically used in the plural when referring to the activity of shopping:
• Idę na zakupy. – “I’m going shopping.”
Here it specifies what the bag is for: na zakupy.
Can I drop żeby and say Pamiętaj wziąć torbę na zakupy?
Could I use nie zapomnij instead of pamiętaj?
Is there a difference between wziąć and zabrać here?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions