Breakdown of Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy.
Questions & Answers about Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy.
żeby is a subordinating conjunction introducing a purpose/intent clause (“remember to do X”). You can indeed replace it with aby:
• Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy. (colloquial)
• Pamiętaj, aby wziąć torbę na zakupy. (slightly more formal)
The structure “remember to do something” in Polish requires pamiętaj + (żeby/aby) + infinitive. If you use the imperative directly, you get a different sentence:
• Weź torbę na zakupy! (“Take the bag for shopping!”) – a direct command.
• Pamiętaj, żeby wziąć torbę na zakupy. (“Remember to take a bag for shopping.”) – a reminder.
na zakupy means “for shopping” or “for groceries.” In Polish, the noun zakupy (“purchases,” “shopping”) is typically used in the plural when referring to the activity of shopping:
• Idę na zakupy. – “I’m going shopping.”
Here it specifies what the bag is for: na zakupy.