Questions & Answers about Ja czytam książkę o jedzeniu.
Ja means I and is the first-person singular pronoun. In Polish you usually drop it because the verb ending already shows the subject. It’s included here for emphasis or clarity. You’d hear more naturally:
Czytam książkę o jedzeniu.
Czytam is the first-person singular present tense form of the verb czytać (to read). The base infinitive is czytać, and you remove -ąć and add the present ending -am for “I”:
czytać → czyt + am = czytam
Yes. Instead of o jedzeniu, you could use the phrase na temat jedzenia (literally “on the topic of food”). It’s a bit more formal:
Czytam książkę na temat jedzenia.
An approximate guide:
czytam – CHIH-tam (ż~zh sound + i=j short, a as in “car”)
książkę – ksh-YONGK-eh (ą nasal ~ “ong”, ś=ksh, ę ~ “eh” nasal)
o jedzeniu – oh yed-ZHEH-nyu (j=y, dzhe as in “j” in “jam”, iu ~ “yu”)